Shoqatë përkthyesish ne Shqiperi
Thread poster: Fabiana Papastefani-Pezzoni

Fabiana Papastefani-Pezzoni  Identity Verified
Romania
Local time: 05:56
Member (2003)
English to Albanian
+ ...
Jul 21, 2006

Përshëndetje të gjithëve,

Sa kohë që isha unë në Tiranë, deri në 2003-shin, nuk kishte ndonjë shoqatë përkthyesish që të funksiononte, pasi në letër më duket se kishte. U përpoqa të marr vesh ndonjë gjë më tej, kur u largova, por nuk arrita gjë.

Ju a dini ndonjë gjë për ekzistencën e ndonjë shoqate të tillë në Tiranë ose gjetkë?

Unë mbaj mënd disa përpjekje të bëra nga disa përkthyes dhe më kujtohet që e bisedova një herë këtë me një nga përkthyeset më të vjetra dhe më të mira në Tiranë, me Engjëllushe Shqarrin, por pastaj unë u largova dhe nuk e ndoqa më këtë gjë.

Deri sa isha unë në Tiranë çertifikimet e njohurive të gjuhëve të huaja i jepte vetem Fakulteti i Gjuhëve të huaja. Kam bindjen se kështu është ende, dini gjë juve?

T'ju them të drejtën ende nuk e kam të qartë se si funksionon çertifikimi mbi njohuritë e gjuhëve nga shoqata të tjera në botë. E kam fjalën për snatdarded dhe rregullimet e tjera ligjore dhe profesionale, por unë mendoj se nuk do ishte fare keq të kishim shoqatën tonë të përkthyesëve, e kam fjaln në Shqipëri.

Shëndet,

Fabiana


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Shoqatë përkthyesish ne Shqiperi

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs