Off topic: Pavarësia e Kosovës si kurthë për spam
Thread poster: Sherefedin MUSTAFA

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 06:48
Member
English to Macedonian
+ ...
Dec 10, 2007

Të nderuar,

Para do kohe më erdhi një email në adresën elektronike me të cilën jam regjistruar në proz.com.
Dikush kishte "hapur" një forum dhe ftonte të adresuarit të regjistroheshin në atë forum që pretendonte të bëhej "forumi" ndërkombëtar për diskutimin e cështjes së pavarësisë së Kosovës.

Ju them sinqerisht: nuk e pritja që një shqiptar të përdorte një kurthë të tillë për t'ua
shpërndarë adresat e tubuara elektronike firmave dhe ndërmarrjeve të ndryshme në Shqipëri. Rezultati i interesimit tim për cështjen e Kosovës janë mesazhet spam me të cilat për cdo ditë më "bombardojnë" dërgues të ndryshëm që kanë për qëllim të shesin prodhimet ose shërbimet e tyre. Secili mund ta ketë të qartë se listat e tilla në perëndim thjesht shiten.

Mereni këtë si paralajmërim!

Turp të keqpërdoret një cështje jetike për popullin kosovar për shpërndarjen e porosive tregtare me një qëllim të vetëm: lekë.

Turp që një gjë të tillë e bën dikush që është regjistruar si përkthyes në proz.com!

Me respekt,

Sherefedin MUSTAFA

[Edited at 2007-12-10 20:42]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pavarësia e Kosovës si kurthë për spam

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs