Mobile menu

Off topic: Sot dhe nesër...
Thread poster: Monika Coulson

Monika Coulson  Identity Verified
Local time: 03:07
Member (2001)
English to Albanian
+ ...
Mar 25, 2003

Të nderuar kolegë,

Së pari ju uroj të gjithëve shëndet dhe humor të mbarë. Dua të bëj një lajmërim të shkurtër se sot dhe nesër gjithë ditën nuk do të kem mundësi të kontrolloj internetin, prandaj gjatë kësaj kohe nuk mund të jem në \"detyrë\" si moderatore (25-26 mars). E di që ndoshta nuk do të jetë e nevojshme, por në rast se del ndonjë nevojë ose urgjencë, mund të kontaktoni Matthew Coulson (dhe ai pastaj më kontakon mua). Mund ta kontaktoni Matt ose nëpërmjet profilit të tij, ose nëpërmjet adresës matt at albaniantranslators.com

Faleminderit shumë për mirëkuptimin dhe ju uroj të gjithëve punë të mbarë (përkthim apo çdo gjë tjetër).

Monika

p.s. A erdhi pranvera në shtëpinë tuaj apo jo? Këtu te ne (Kolorado) vazhdon të ketë dëborë. Vetëm javën e fundit ra mbi 1 m borë brenda dy ditësh...


[Edited at 2006-05-23 00:17]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Sot dhe nesër...

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs