Mobile menu

CAT tools: Advantages/Disadvantages of Catalyst?
Thread poster: Rodrigo Mencía

Rodrigo Mencía  Identity Verified
Spain
Local time: 04:22
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Jul 7, 2007

Hi,

I'm thinking about buying Catalyst, but I would like to hear the opinion of those who have used or currently use it. Do you think it's as important as having Trados/Wordfast? Do clients look for translators who use Catalyst? What about Catalyst and Windows (XP/Vista) or Trados... do they get on well?

Your opinion will help me make up my mind

Regards,


Rodrigo


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 06:22
Member (2005)
German to Russian
+ ...
- Jul 7, 2007

It's a localization tool, not a TM-tool like Trados and so on. I use Catalyst Lite, as all customers give me their orders prepared to work in the Lite version. And I would not buy the "big" version as I think it is not a suitable investment for a freelancer.

Direct link Reply with quote
 

Wilmer Brouwer
Netherlands
Local time: 04:22
Member (2006)
English to Dutch
+ ...
Agree Jul 7, 2007

I also use the lite version which is free. As long as your agency has the full version this is all you need. But if you have many direct clients it might be worth it.

Direct link Reply with quote
 
Chantal Kamgne  Identity Verified
Canada
Local time: 22:22
Member (2006)
English to French
Exactly Jul 7, 2007

Wilmer Brouwer wrote:

I also use the lite version which is free. As long as your agency has the full version this is all you need. But if you have many direct clients it might be worth it.


I couldn't have said it better.

Chantal


Direct link Reply with quote
 

Alexey Ivanov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 06:22
Member (2004)
English to Russian
Let me disagree Jul 8, 2007

Andrej wrote:

I think it is not a suitable investment for a freelancer.


Yes, you can do with Lite version for jobs with files converted for you by an agency. But Catalyst is probably the best tool for translating web sites as it presents the web pages in WYSIWYG mode and you can see both the source and the target in the same page. I have the Translator Pro version. It cost me Euro 500, but I do not regret buying it.
It comes in handy from time to time. Though, not very often I must admit.


Direct link Reply with quote
 

Daniela Colombo  Identity Verified
Italy
Local time: 04:22
English to Italian
+ ...
Too late for the Lite version? May 18, 2015

Hi all, I would like to download Catalyst for free (Lite version): does anyone know whether it's still available?

Cheers,

Daniela Colombo


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


CAT tools: Advantages/Disadvantages of Catalyst?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs