The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Germany Local time: 13:19 Member (2009) English to German + ...
Linguistic extinction
Apr 14, 2011
This is a sad issue and such a tremendous loss.
So many languages have already died out, mostly in the Americas.
Thank you, Lesley, for this post.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gilla Evans United Kingdom Local time: 12:19 Member (2009) Spanish to English + ...
Thank you for this interesting link, Lesley
Apr 14, 2011
When a language dies like this a whole human take on the world is lost.
Have you come across the book by Mark Abley:
Spoken Here: Travel Among Threatened Languages
It makes very interesting reading. What I retain from reading it some years ago was his conclusion that in most cases the survival of a language depends on it being spoken by children, who are also the ones who bring new ideas and words into it. Without their input, it is very hard for languages with a small number of speakers to survive.
Language policies in schools in many countries have a lot to answer for in this regard.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomás Cano Binder, CT Spain Local time: 13:19 Member (2005) English to Spanish + ...
Death by not getting along
Apr 14, 2011
At least if the two last people wanted to make a common effort for the survival of the language! They could work together to help linguists document it in detail, by simply speaking to each other about things, their customs, their life, etc. and letting linguists record it all.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.