Steps towards the future
Thread poster: Saleh Ayyub

Saleh Ayyub  Identity Verified
New Zealand
Local time: 19:01
Member (2002)
Arabic to English
+ ...
May 14, 2003

Dear brother Amer,



Really it is a wonderful and leading the steps you are taking along with other brothers and sisters, and it would be a real qualitative step towards improving the future of the translation, and upgrading its professional practices in the Arab countries and the world. Such a step was highly needed a long time ago, and really you deserve all the best financial support, and moral as well. We will not stop supporting you; and at any time you require any support and contribution from us shall be ready to do so without any hesitation. It is time for the Arab translators and interpreters to join each other in support of the globalization of their efforts and productivity.



May Allah bless you and guide you to the best interests of our common mission.



Regards,



Saleh Ayyub

Auckland – New Zealand



Direct link Reply with quote
 
Amer al-Azem
Local time: 10:01
English to Arabic
+ ...
You are always supportive and kind, Saleh. Thank you. May 16, 2003

Quote:


On 2003-05-14 18:45, sayyub wrote:

Dear brother Amer,



Really it is a wonderful and leading the steps you are taking along with other brothers and sisters, and it would be a real qualitative step towards improving the future of the translation, and upgrading its professional practices in the Arab countries and the world. Such a step was highly needed a long time ago, and really you deserve all the best financial support, and moral as well. We will not stop supporting you; and at any time you require any support and contribution from us shall be ready to do so without any hesitation. It is time for the Arab translators and interpreters to join each other in support of the globalization of their efforts and productivity.



May Allah bless you and guide you to the best interests of our common mission.



Regards,



Saleh Ayyub

Auckland – New Zealand





Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Steps towards the future

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs