شهادة شبكة المترجمين العرب
Thread poster: R Farhat

R Farhat  Identity Verified
Lebanon
Local time: 12:01
Member (2004)
English to Arabic
+ ...
Jan 10, 2004

أرجو من الأخوة الكرام إفادتي بمعلومات عن الشهادة التي تمنحها شبكة المترجمين العرب الموجودة على عنوان
http://www.arabtranslators.net/
والخطوات التي حصلت معهم بعد تقديم الامتحان ومدى استلامهم لهذه الشهادة من عدمه.
كما أرجو ممن حصلوا بالفعل على هذه الشهادة إبلاغي بالجهة الصادرة عنها هذه الشهادة ومدى رسمية الشهادة.
ولكم جزيل الشكر،،


Direct link Reply with quote
 
Mueen Issa  Identity Verified
Local time: 12:01
English to Arabic
+ ...
أنا استلمت الشهادة Jan 12, 2004

kalila wrote:

أرجو من الأخوة الكرام إفادتي بمعلومات عن الشهادة التي تمنحها شبكة المترجمين العرب الموجودة على عنوان
http://www.arabtranslators.net/
والخطوات التي حصلت معهم بعد تقديم الامتحان ومدى استلامهم لهذه الشهادة من عدمه.
كما أرجو ممن حصلوا بالفعل على هذه الشهادة إبلاغي بالجهة الصادرة عنها هذه الشهادة ومدى رسمية الشهادة.
ولكم جزيل الشكر،،

قبل سنة تقريبا، وصلتني بالبريد من السعودية بعد أن خضعت لاختبار بسيط على الإنترنت. يمكنك متابعة الموضوع مع الموقع.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

شهادة شبكة المترجمين العرب

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs