I would like to know if you use Machine translation (MT) for your translations.
I tried some, and it is very bad.
I translate from arabic to french.
It is difficult to find MT for this pair of languages. The only ones that are working are Google and Microsoft.
Any suggestions?
Thank you very much for your advices.
Best regards,
Suzanne Oumm Ayoub
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sierotnik Poland Local time: 13:41 Polish to English
Arabic MT
Aug 28, 2011
Hi, I am not an expert but I wrote my MA thesis on machine translation recently. AFAIK the Google system still gives the best results. It is slightly more useful if you use it with http://translate.google.com/toolkit. Cheers!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance