Mobile menu

اريد مساعده بخصوص برنامج ترادوس
Thread poster: Ahmed Dahman

Ahmed Dahman  Identity Verified
Egypt
Local time: 06:18
English to Arabic
+ ...
Dec 31, 2005

بسم الله الرحمن الرحيم
سلام الله عليكم ورحمته وبركاته

لدي مشكله بخصوص برنامج ترادوس كلما احاول استخدام خاصية Term recognition اثناء الترجمة تظهر لي رسالة "Multiterm is not running" ذلك في حالة استخدام multiterm 5 اما في حالة استخدام multiterm XI فلا يظهر سوى خيارين اثنين فقط في مربع اختيار اللغة هما من الانجليزيه الي الالمانية والعكس.

سؤالي هو: كيف لي ان استخدم خاصية term recognition مع اللغة العربية؟
وجزاكم الله كل خير.
والسلام عليكم ورحمةالله وبركاته


Direct link Reply with quote
 

ahmadwadan.com  Identity Verified
Kuwait
Local time: 07:18
English to Arabic
+ ...
هل أنت متأكد من اتصال Workbench بـ MultiTerm؟ Sep 18, 2006

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

- تأكد من اتصال Workbench بـ MultiTerm من خلال وجود علامة صح في
Options>>Term Recognition
- تأكد من أن الاتصال صحيح من خلال
Tools>Term Recognition Options
- حدد Term location من خلال Browse ثم اختر المسار الصحيح.

بالتوفيق

أحمد ودن
Ahmed Wadan
www.arablish.com/ahmad-wadan.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

اريد مساعده بخصوص برنامج ترادوس

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs