Mobile menu

How to commercialize and market a collectively made dictionary?
Thread poster: Amer al-Azem
Amer al-Azem
Local time: 04:38
English to Arabic
+ ...
Aug 13, 2002

We are a group of more than 25 translators, currently compiling a large dictionary in different areas. We would like to commercialize this project for the benefit of all participants. Does anybody have an idea or advice?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to commercialize and market a collectively made dictionary?

Advanced search






SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs