Mobile menu

GlossPost: قاموس مصطلحات الحاسب الآلي والدوائر الإلكترونية (ara,eng > ara,eng)
Thread poster: Sam Berner

Sam Berner  Identity Verified
Australia
Local time: 18:41
Member (2003)
English to Arabic
+ ...
Dec 28, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sam Berner

Title: قاموس مصطلحات الحاسب الآلي والدوائر الإلكترونية

Source language(s): ara,eng

Target language(s): ara,eng

Source: مجهود جماعي

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

قاموس مصطلحات الحاسب الآلي والدوائر الإلكترونية بشكل عام. وتحتوي قاعدة بيانات هذا القاموس الإلكتروني على 6823مصطلح عربي و إنجليزي يخص مكونات الحاسب والإلكترونيات والدوائر الكهربائيـة. ويعد أضخم قاموس الإلكتروني على شبكة الإنترنت يخص الحاسب الآلي والالكترونيات.

ونتمنى لكم الوصول للفائدة المرجوة من وضع هذا القاموس بشكل سريع وصحيح، وهذا بطبع ما نحن بصدده في تجوهنا نحو خدمة المستخدم العربي وما نحن عليه في هذه المسيرة التي تم دراستها والتخطيط لها ومن هذا المنطلق تم برمجة القاموس الإلكتروني من قبل شـركة Compu4Web للتصميم والبرمجة.

وسوف نقوم بتعاون معها لكي يتم تطوير القاموس الإلكتروني لكي يحقق فائدة أعظم بإذن الله عز وجل وأشمل وإيجاد الحلول السريعة في وصول المستخدم العربي لأقصى حد من الاستفادة من هذه الخدمة، وايضاً تطوير أدوات البحث بشكل متقدم وإحصائيات أخرى.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.meelbi.net/word/index.php

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9284


Direct link Reply with quote
 
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 00:41
English to Arabic
+ ...
Alf shukr, yaa emiirate al-tarjema Sam Dec 30, 2006

Alf shukr, yaa emiirate al-tarjema Sam!

Jezaa'kum Allah khairaan.

Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: قاموس مصطلحات الحاسب الآلي والدوائر الإلكترونية (ara,eng > ara,eng)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs