GlossPost: قائمة المصطلحات المستخدمة في لوائح هيئة السوق المالية وقواعدها (ara,eng > ara,eng)
Thread poster: Sam Berner

Sam Berner  Identity Verified
Australia
Local time: 02:48
Member (2003)
English to Arabic
+ ...
Mar 27, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sam Berner

Title: قائمة المصطلحات المستخدمة في لوائح هيئة السوق المالية وقواعدها

Source language(s): ara,eng

Target language(s): ara,eng

Source: هيئة السوق المالية السعودية

Keywords: Saudi Arabia; securities, share market;



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This is the Arabic version. There is also an equivalent English version on http://www.cma.org.sa/cma_cms/upload_sec_content/dwfile19/Glossary_251206_Eng.pdf

It contains all the terms used by the Saudi Capital Market Authority, and applies across the Arabic speaking countries

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.cma.org.sa/cma_cms/upload_sec_content/dwfile277/Glossary_251206_Arabic.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9832


Direct link Reply with quote
 
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 09:48
English to Arabic
+ ...
Alf shukr! Mar 29, 2007

Yaa Sam al-muHtarema!

Alf shukr! for posting your kind note with both URLs about that very useful glossary. They fit right in with a similar project underway now.

Jezaa'kum Allah khairaan...

Regards,

Stephen H. Franke
Riyadh


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: قائمة المصطلحات المستخدمة في لوائح هيئة السوق المالية وقواعدها (ara,eng > ara,eng)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs