Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
لغتنا العربية
Thread poster: Amira Mansour

Amira Mansour  Identity Verified
Egypt
Local time: 19:21
Member (2011)
German to Arabic
+ ...
Jan 16, 2008

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
زميلاتي العزيزات/ زملائي الأعزاء
أولاً وقبل كل شيء أرجو أن تتقبلوا مني هذا الموضوع بصدر رحب.
بداية أحب أن أقول أنني على الرغم من اعتمادي على الإنترنت بشكل كبير في مجال عملي وبالتأكيد كنت أطلع على بعض صفحات هذا الموقع حينما أقوم بالبحث عن كلمة ما، إلا أنني لم أفكر في الاشتراك به نظراً لضيق وقتي، ولكن في حقيقة الأمر جذبتني فكرة مساعدة الغير في التوصل إلى معرفة كلمة أو عبارة. وبدأت في المشاركة. ولأصدقكم القول فإنني أشعر بسعادة كبيرة عند تقديم أي مساعدة لأي زميلة أو زميل. ولكنني لم ألتفت في الحقيقة إلى هذا القسم الخاص بالمنتديات إلا من خلال موضوع تكرار الأسئلة الذي تفضلت بطرحه زميلتنا نسرين. فبدأت أطلع على هذه المنتديات باللغة العربية وغيرها من اللغات الأجنبية. ومن خلال اطلاعي على هذه المنتديات، لفت انتباهي شيء أردت أن نتناقش فيه معاً.
إنه هذا القسم المخصص للغة العربية......................
مجرد استفتسار.... لما يتم التحدث هنا باللغة الإنجليزية؟ هل لأنها أسهل من العربية؟ هل لأنها أفضل من العربية؟ أم أن البعض يكتب باللغة الإنجليزية أسرع من اللغة العربية؟ أم ..... يمكنكم الاطلاع على أول صفحة من كل قسم مخصص للغات غير الإنجليزية وليكن على سبيل المثال اللغة الفرنسية والألمانية والهولندية ... لقد اطلعت عليهم بالفعل ووجدت أن اللغة الإنجليزية تكاد تكون معدومة، بل أن هناك موضوع في قسم اللغة الألمانية مكتوب باللغة الإنجليزية ويبدأ الشخص الذي قام بوضع هذا الموضوع بالاعتذار لكتابته باللغة الإنجليزية في هذا القسم الألماني ولكنه للأسف لا يتحدث الألمانية وكان السبب في وضع هذا الموضوع هو معرفة أية مواقع لتعلم اللغة الألمانية!!!!!!!!!!!!! فما رأيكم في ذلك؟؟؟؟ لقد قمت بإلقاء نظرة خاطفة على أول صفحة تظهر في هذا المنتدى الخاص باللغة العربية وإذا كان لدي وقت لاطلعت على بقية الصفحات الأخرى وقد هالني ما رأيت .... 50 موضوعاً منهم 22 فقط تقريباً باللغة العربية والبقية باللغة الإنجليزية!!!!! لماذا؟
إنني لا ألقي باللوم على أي شخص يتحدث هنا باللغة الإنجليزية في هذا القسم. أرجو ألا يفهم حديثي بشكل خاطئ. ولكنني أود بالفعل معرفة إجابة هذا السؤال. لما نتحدث باللغة الإنجليزية؟ لما يتمسك الآخرون بالتحدث بلغتهم في الأقسام الخاصة بهم ونتحدث نحن هنا باللغة الإنجليزية على الرغم من وجود أقسام أخرى عامة يمكن التحدث بها باللغة الإنجليزية.
إذا كان هناك من لديه عذراً بسبب عدم إجادته للكتابة باللغة العربية بسرعة أو ليس لديه لوحة مفاتيح تحتوي على حروف اللغة العربية، فإنني أعتقد أنها مجرد حالات استثنائية لا تمثل هذا العدد الكبير الذي وجدته في هذا المنتدى؟
هل أبالغ في عرضي لهذا الموضوع ....؟ أتمنى أن أتلقى إجابة شافية على سؤالي من أي زميلة أو زميل....
وأكرر مرةً أخرى أنني أتمنى ألا أكون قد أزعجت أي منكم لأنني سعيدة حقاً بهذا الموقع الذي أتاح لي فرصة التعرف على هذه النخبة الرائعة من المترجمين.
وتفضلوا بقبول فائق احترامي،،،
أميرة


Direct link Reply with quote
 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
English to Arabic
+ ...
سؤال وجيه! Jan 17, 2008

وعليكم السلام يا أميرة،
أولاً أشكرك على طرحك لهذا الموضوع، وسؤالك بالطبع وجيه جداً - أنا عن نفسي أعتبر نفسي من أكبر المذنبين وأعترف اعترافاً واضحاً وصريحاً بذلك. في الحقيقة قد يكون لكل شخص يلجأ إلى الكتابة بالإنجليزية أسبابه الخاصة، ولكن الشيء المؤكد هو أن هذا لا يرجع إلى أن اللغة الإنجليزية أفضل من اللغة العربية!
المهم - أنا لن أتحدث إلا عن رأيي الشخصي ومستعدة لقبول أي اعتراض.
من المعروف أن هناك فرق جوهري بين اللغة العربية ومعظم اللغات الأخرى كالإنجليزية والفرنسية والألمانية إلخ، وهو أن لغتنا الفصحى (الجميلة) تختلف بشكل واضح وكبير عن اللغة العامية التي نتحدث بها في حياتنا اليومية. ورغم أننا كمترجمين ولغويين يفترض أننا نتقن اللغة الفصحى ولا نجد صعوبات كبيرة في كتابتها، إلا أننا - أو دعيني أتحدث عن نفسي - إلا أنني عندما أرغب في أن "أدردش" مع أصدقائي أو زملائي أو أهلي، أجد نفسي في حاجة إلى أن "استرخي" وذلك بالكتابة باللغة التي أتحدث بها. فهل تعتقدين على سبيل المثال إني عندما أكتب رسالة إلى أمي أو أختي مثلا أكتب باللغة العربية الفصحى؟ طبعاً لا - أكتب "كده زي ما باتكلم بالعامية المصرية" . ولكن هذا بالطبع لن يكون مقبولاً في مثل هذا المنتدى المخصص للمترجمين واللغويين - إلا في حالات استثنائية جداً. وهذا باختصار أهم أسباب لجوئي للكتابة باللغة الإنجليزية، حيث أجد نفسي أكتب بسرعة أكبر، مع استخدامي للغة بسيطة كتلك المستخدمة في الحياة اليومية. وهذا مجرد توضيح لا تبرير. ويسعدني أن أسمع آراء الزملاء وعلى استعداد لقبول أي نقد أو توبيخ!!


Direct link Reply with quote
 

Abdallah Ali  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
Member (2006)
English to Arabic
+ ...

Moderator of this forum
لغتنا الجميلة Jan 18, 2008

الزميلات العزيزات،

شكرا جزيلا على هذا الطرح الشيق المُدعِّّم للغتنا العربية. أعتقد أن المشاركة الأولى لصاحب الموضوع هي التي تحكم لغة الحوار. أميرة بدأت الموضوع باللغة العربية لذلك ينبغي أن نعبر عن آراءنا باللغة العربية، وفي موضوع آخر كالذي أشارت إليه أميرة - وهو موضوع "الثورة" بقلم الزميلة نسرين – كانت المشاركة الأولى باللغة الإنجليزية وعليه كانت الردود بنفس اللغة.

أتفق معكن زميلاتي أنه لا مبرر لتجاهل اللغة العربية من باب "الكسل" وأنه ينبغي علينا الاعتزاز بها ليس بالكلام فقط وإنما بالتطبيق. وهناك أمثلة كثيرة على ذلك حيث شدد العديد من الزملاء، بشكل مباشر أو غير مباشر، على استعمال اللغة العربية في المنتدى المخصص لها. أما استخدام اللغة العامية "الدارجة" فلا بأس به ولكن في الأماكن المخصصة بالطبع كما تفضلتن، رغم أنه يساعد على إضعاف اللغة العربية الفصحى.

وفي الختام أؤكد على أن الأعذار الواهية لا تقبل هنا. إن كانت لغتي العربية ضعيفة مثلاً فقد يكون هذا المنتدى أحد المنابر التي أتعلم منها لأصحح نقاط ضعفي، ولا عيب في ذلك.

لذا أدعو جميع الزملاء والزميلات على حث الخطى والإكثار من استعمال لغتنا العربية الجميلة، وشكرا يا أميرة على هذه المبادرة الطيبة.

وأنتهز هذه الفرصة لأشير إلى مشاركة الزميل أحمد ودن حول الحفاظ على الشكل الجمالي للكتابة باللغة العربية في هذا المنتدى على الرابط التالي http://www.proz.com/topic/61900

مع أطيب التحيات

عبد الله



Direct link Reply with quote
 

moutarjim05
Local time: 18:21
English to Arabic
+ ...
<div align=right dir=rtl>اللّغة هي وسيلة التّواصل بين أبنائها و بن Jan 18, 2008

السّلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
شكرا على دقّة الملاحظة والانعراج نحو هذا الموضوع .بعد افتتاح المنتدى العربي من طرف الزّميل هنري يوم 12 ، أوت 2002 . كانت أوّل مقالة كتبت من طرف الزميل عامر العظم هي رسالة شكر ، يشكر فيها الزميل هنري عن افتتاح المنتدى العربي و بطبيعة الحال كانت بلغة شكسبير رغم أنّ هذه الجملة الانجليزية ظاهرة للعيان Post any topic, in Arabic تحت عنوان المنتدى العربي لا بأس. لقد كان الرّد على هذه المقالة من شخصين فقط منهم الزّميل نفسه و لم تستعمل الكتابة بلغة الضّاد لأول مرة في المنتدى المذكور إلاّ في يوم 22 ، أوت 2002 من طرف الزّميل نفسه عامر العظم. المسامح كريم ، لربما لكون هذه اللّغة وسيلة اتصال بين الزملاء الكرام و المشرفين على الموقع و لكن لا ننسى أنه توجد منتديات أخري منها الخاصّة بالموقع نفسه باللغة الانجليزية...




Direct link Reply with quote
 

Amira Mansour  Identity Verified
Egypt
Local time: 19:21
Member (2011)
German to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
نعم فلنجعلها دعوة للتمسك بلغتنا العربية Jan 18, 2008

السلام عليكم مرةً أخرى،،،
أشكركم زملائي الأعزاء على ردودكم. كما أشكر أ/ عبد الله على الرابط. لقد قمت بتجربة إضافة هذين السطرين إلى النص العربي في محاولة لجعل النص من اليمين إلى اليسار. لا أعرف كيف سيبدو في الحقيقة... سأتبين ذلك بعد إرسال النص

عودة إلى موضوعنا وهو لغتنا العربية. إنني أتفق معكِ يا نسرين أن المشكلة هنا أننا اعتدنا على استخدام اللغة العامية في أحاديثنا وكتاباتنا للخطابات والرسائل وما إلى ذلك. ولا أخفيكم سراً إنني أيضاً كثيراً ما أظل لفترة طويلة أفكر فيما سأقول أو سأكتب إذا كان الأمر يتعلق بقول أو كتابة شيء ما باللغة العربية الفصحى.... إنني جد حزينة لذلك الأمر لأننا ينبغي علينا أن نكون فخورين بلغتنا العربية الفصحى لما لها من وقع وتأثير لا تتميز به اللغات الأخرى، ولن يمكن أن ينعكس فخرنا وحبنا للغتنا هذه إلا من خلال استخدامها استخداماً صحيحاً.

إنني أتفق أيضاً مع أ/ عبد الله في أننا إذا كانت لغتنا العربية بها بعض الضعف أو القصور فلربما يكون هذا المنتدى أحد العوامل التي تساعدنا على التغلب على هذا الضعف بل وتعلم المزيد. فإذا سألت أي شخص كيف يمكنني إجادة اللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو غيرها من اللغات فستكون الإجابة "عن طريق ممارستها". فإذا مارسنا التحدث والكتابة باللغة العربية الفصحى سوف نتمكن من إجادتها شيئاً فشيئاً. فبالنسبة لي، فقد تعلمت الكثير من الكلمات والتعبيرات في اللغتين الإنجليزية والألمانية من خلال هذا الموقع مما يصقل هاتين اللغتين لدي يوماً بعد يوم. فلما لا نقوم بتجربة ذلك مع لغتنا الأصلية "اللغة العربية".

وأخيراً، علينا بتشجيع بعضنا البعض على التمسك بلغتنا بقدر ما نستطيع. أتمنى أن ينتشر هذا المفهوم بين الناس جميعاً في عالمنا العربي الناطق بلغة الضاد ليس فقط بين أعضاء هذا الموقع. ولكن لعلنا نكون نقطة البداية للعودة إلى استخدام اللغة العربية الفصحى التي بدأت في الانقراض الآن "للأسف لدى الناطقين بها".....
أشكركم مرةً أخرى على ردودكم الكريمة.
والسلام عليكم
أميرة



[Edited at 2008-01-18 20:34]


Direct link Reply with quote
 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
English to Arabic
+ ...
يدي على يدكم Jan 19, 2008

أنا عن نفسي أتعهد أمامكم من هذا المنبر

بأني سأمتنع من اليوم عن استخدام اللغة الإنجليزية في مشاركاتي في هذا المنتدى وساقتصر على اللغة العربية - أو سأحاول بقدر الإمكان!!. فأنا اتفق معكم على أننا - كعرب وكمترجمين بشكل خاص - في حاجة إلى مزيد من التشجيع على استخدام العربية الفصحى بشكل أكبر في مراسلاتنا، وأن هذا مع الوقت سيقوي لغتنا ويجعلها أكثر سلاسة، كما سيزيل إحساسنا بأن اللغة الفصحى "ثقيلة" أو مصطنعة وأنها لا تصلح إلا للمراسلات الرسمية.
والحقيقة أن المشكلة أن معظمنا لا يحب أن يعترف بأن تصرفاته جزء من ظاهرة كبيرة، فأنا عندما أكتب معظم مراسلاتي الشخصية باللغة الإنجليزية أو بالعامية المصرية، أو ابن أختي عندما يكتب رسائل لأصدقائه على الـ"فيسبوك" بهذا الشكل
saba7 el7'eir 3amel 2eih
لأنه حتى لا يريد أن يتعب نفسه ويتعلم مواقع الحروف العربية على لوحة المفاتيح، نعتبر أن هذه حرية شخصية وسلوك فردي غير مؤثر، ولكننا في الحقيقة نساهم بشكل فعال ولا إرادي في تطور خطير قد يجعل من اللغة العربية يوماً لغة لاتينية ثانية.

والحقيقة هذا موضوع كبييييير جداً وصعب جداً، فكيف نجبر أطفالنا على مشاهدة أفلام الكرتون البسيطة جداً باللغة العربية الفصحى؟ أنا عن نفسي حاولت مراراً وتكراراً ووجدت عندهم نفوراً طبيعياً من مشاهدة شخصياتهم المفضلة تتحدث بلغة غير تلك التي يستخدمونها في حياتهم اليومية. ونفس الشيء بالنسبة للقراءة. فاللغة المستخدمة في الكتب الإنجليزية هي نفس اللغة التي يتحدثون بها مع أصدقائهم، أما اللغة المستخدمة في الكتب العربية فهي لغة غريبة، مرتبطة في ذهنهم بتلك المدرّسة غير البشوشة وتلك الدروس المملة...

المهم، لن أطيل عليكم، أردت فقط أشير إلى أن الموضوع ليس بسيط، غير أن إيجاد حل له ليس أمر اختياري بل هو موضوع حيوي جداً، وضروري جداً، أكثر من أي وقت مضى، ومشوار الألف ميل يبدأ بخطوة واحدة.

التائبة على يدكم
نسرين


Direct link Reply with quote
 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
English to Arabic
+ ...
يا أحمد يا ودن Jan 19, 2008

كل مرة أحاول أن أضبط محاذاة نصي العربي باستخدام "الكود" الذي اقترحته هنا
http://www.proz.com/topic/61900
أفشل فشل ذريع...

ايه الموضوع يا عمنا؟


Direct link Reply with quote
 

Amira Mansour  Identity Verified
Egypt
Local time: 19:21
Member (2011)
German to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
هلا تعهدنا نحن أيضاً؟ Jan 19, 2008

أشكرك يا نسرين "أيتها التائبة D:" أتمنى أن نتوب جميعاً وأن تصبح اللغة العربية الفصحى هي لغة الحياة اليومية في يوم من الأيام. للأسف لا يوجد حولنا من يشجعنا على ذلك، ففي الإعلام، مثل الصحافة والتليفزيون وغيرها من الوسائل نجد بعض الصحفيين وتقريباً جميع المذيعين لا يتحدثون إلا باللغة العامية. أتمنى بالفعل أن يتغير حالنا هذا.
أما بالنسبة لأفلام الكارتون، فلماذا يكره الأطفال مشاهدتها باللغة العربية؟؟؟!! إنني أتذكر أنني كنت أعشق حلقات مسلسلات الكارتون التي يتم التحدث بها باللغة العربية الفصحى بل ونحاول أنا وأخوتي أن نقلد هذه الشخصيات الكرتونية بالتحدث مثلهم على سبيل الضحك..... سبحان الله يبدو أن الجيل تغير تماماً.
إن الأمر خطير فعلاً للغاية ولابد من تكاتف الجهود المتمثلة في الأفراد أو وسائل الإعلام للعمل على إنقاذ ما يمكن إنقاذه بدلاً من تحول لغتنا العربية إلى لغة مشوهة تجمع بين اللغات الإنجليزية وبعض الفرنسية والعامية ........
وبالمناسبة، أنا أحاول أيضاً ضبط النص من اليمين إلى اليسار ولكن لا أعرف ماذا أفعل.
نسرين: هناك سؤال أريد أن أطرحه عليك. لماذا يتم تأخير إظهار أي نص أو رد أقوم بكتابته إلى أن يتم الموافقة عليه؟ هل يرجع ذلك إلى أنني لست عضوة أم أنني يجب أن اتخذ بعض الخطوات المحددة قبل إرسال النص..
شكراً مرةً أخرى
أميرة


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:21
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Hi Amira Jan 19, 2008

I'll answer your question about the delay with your forum postings.

Forum postings from members and users with verified identities appear immediately.* Postings from all others are checked before being made visible. Most postings are approved within 12 hours.
Please refer to the site FAQ:
http://www.proz.com/faq/forums#forums_what

Best regards,
Natalia


Direct link Reply with quote
 

Abdallah Ali  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
Member (2006)
English to Arabic
+ ...

Moderator of this forum
الكود كالتالي Jan 19, 2008

I quote Ahmad:

["rtl]

Your Arabic post. Please remove quotation marks when you do.

["/rtl]

Please try it like this.


Direct link Reply with quote
 

Abdallah Ali  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
Member (2006)
English to Arabic
+ ...

Moderator of this forum
عذراً Jan 19, 2008


كتبت باللغة الإنجليزية تجاوزا لأن الشرطة في المقطع الثاني من الكود تظهر بعد الحروف الإنجليزية عند الكتابة باللغة العربية وإدراج الكود للشرح، ومن ثم لا يعمل الكود بالشكل الصحيح.

تحياتي للجميع


Direct link Reply with quote
 

Amira Mansour  Identity Verified
Egypt
Local time: 19:21
Member (2011)
German to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
شكراً ناتالي Jan 19, 2008


أشكرك يا ناتالي على هذه المعلومة. يبدو أنني سأصبح قريباً عضوة في هذا الموقع لكي تظهر ردودي على الفور D:
وأشكر أ/ عبد الله على الشرح. عامةً سوف أجرب هذه المرة لعلها تنجح.




[Edited at 2008-01-19 19:49]

[Edited at 2008-01-19 19:50]

[Edited at 2008-01-19 19:50]


Direct link Reply with quote
 

Mohamed Elsayed  Identity Verified
Local time: 19:21
English to Arabic
<div align=right dir=rtl> موافق، ولكن</div> Jan 19, 2008


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

في البداية، تحية طيبة لجميع المشاركين في هذه المناقشة.

أنا معكم قلبًا وقالبًا، فأنا عن نفسي أفضل الكتابة باللغة العربية لأني أجد نفسي مدفوعًا للكتابة بها والتعبير بها عن أفكاري ولأنها تتيح لي سهولة إلقاء السلام مثلا في بداية الحديث دون عناء على العكس من محاولة كتابة "السلام عليكم ورحمة الله وبركاته" بالأحرف اللاتينية.

لكني أعتقد أن هناك جانب أو وجهة نظر أخرى تستحق الانتباه إليها حتى وإن كنت لا أتبناها شخصيًا إلا إنني أردت طرحها واستطلاع آرائكم. أعتقد أن الكتابة في هذا المنتدى باللغة الإنجليزية تتيح لبعض الأعضاء الآخرين المشاركة معنا وتقديم العون حتى إذا كانوا من غير الناطقين بالعربية كأن يكون النقاش حول موضوع أو استفسار عام يتناول مشكلة أو قضية متعلقة بالجوانب المختلفة والمشكلات التي قد تواجه أي من المهتمين باللغة مثلما هو الحال عند استخدام بعض البرامج أو الكمبيوتر أو كيفية التغلب على إحدى الصعاب التقنية وغير التقنية. كما يجب الانتباه إلى أن المشرف على المنتدى غالبًا إن لم يكن دائمًا غير ملم بالعربية، مما يصعب عليه معرفة ما إذا كانت قواعد المنتدى يُلتزم بها أم لا. كما لا نريد أن ننس زملائنا ممن لا يتوافر لهم إمكانية الكتابة باللغة العربية لسبب أو لآخر.
وفي النهاية أتفق مع عبد الله كلية في أن الشخص الذي يبدأ النقاش يسهم بشكل كبير في اختيار لغة الردود التي ستصله.

في انتظار ردودكم

محمد


[Edited at 2008-01-19 21:07]

[Edited at 2008-01-19 21:15]

[Edited at 2008-01-19 21:18]

[Edited at 2008-01-19 21:30]

[Edited at 2008-01-20 20:16]


Direct link Reply with quote
 

Amira Mansour  Identity Verified
Egypt
Local time: 19:21
Member (2011)
German to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
نظرة للموضوع من جانب آخر Jan 19, 2008


السلام عليكم
شكرا أ/ محمد على المشاركة. وأود أن أرد على تعليقك بشأن الجانب الآخرالذي يجب الالتفات إليه بشأن المشاركة باللغة الإنجليزية.
إنني أعتقد أنه قد تم إنشاء قسم مخصص لكل لغة لكي يتنافش أبناء هذه اللغة في رحاب هذا القسم حول الموضوعات المختلفة والمتعلقة إلى حد كبير باللغة أو الترجمة. فإذا سلمنا بأن من يكتب باللغة الإنجليزية يريد تعميم الفائدة لجميع المشاركين الآخرين والمتحدثين باللغات الأخرى، هنا أرى أنه يمكنه طرح هذا الموضوع في قسم آخر من أقسام المنتدى والذي يتعلق بالموضوعات العامة. فهل اطلعت على أقسام اللغات الأخرى؟ إنها تحتوي على قدر كبير من المعلومات ولكن من يستطيع الحصول على هذه المعلومة ما لم يكن متحدثاً باللغة المكتوب بها الموضوع؟؟ على سبيل المثال فهناك عدة موضوعات متعلقة بالترجمة يشار إليها في قسم اللغة الألمانية ... هل تظن أن الشخص الذي قام بكتابة الموضوع باللغة الألمانية لم يكن يرغب في تعميم الفائدة لعموم المترجمين المتحدثين باللغات الأخرى؟؟؟ لا أظن ذلك....
لماذا لا ننظر إلى الأمر من جانب آخر؟ فلربما تكون كتابتنا باللغة العربية فقط في هذا القسم الخاص باللغة العربية مبعثاً لتحفيز الآخرين لتعلم هذه اللغة. في الحقيقة إنني أشعر بسعادة كبيرة حينما أشهد تزايد المتحدثين باللغة العربية لأنها لغتي التي أحبها وأحب أن تنتشر بين جميع الشعوب.
أما بالنسبة للمشرفين على القسم فبالتأكيد أنهم يعرفون اللغة العربية بدليل رد أ/ ناتالي على سؤالي الذي طرحته باللغة العربية على الرغم من إجابتها باللغة الإنجليزية ولكن ذلك يعني أنها اطلعت على سؤالي. هناك نقطة أخرى. نظراً لأنني غير عضوة بالموقع، فلا يسمح بنشر أي رد أكتبه إلا قبل اطلاع المشرف على هذا الرد. فكيف يطلع على ردودنا من لا يتحدث اللغة العربية؟
وفيما يتعلق بزملائنا الذين لا يمكنهم الكتابة باللغة العربية لسبب أو لآخر كما أشرت في تعليقك، فيمكنهم بالطبع الكتابة باللغة الإنجليزية ولكنها تظل حالات استثنائية محدودة.....
شكراً مرةً أخرى والسلام عليكم
أميرة


Direct link Reply with quote
 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:21
English to Arabic
+ ...
الحالات نادرة Jan 20, 2008



كما أشرت وكما أشارت الأخت أميرة من قبل، قد تكون هناك بعض الحالات التي تستدعي الكتابة بالإنجليزية ، إلا أني أردت أن أعلق على ما كتبته

Mohamed Elsayed wrote:

أعتقد أن الكتابة في هذا المنتدى باللغة الإنجليزية تتيح لبعض الأعضاء الآخرين المشاركة معنا وتقديم العون حتى إذا كانوا من غير الناطقين بالعربية كأن يكون النقاش حول موضوع أو استفسار عام يتناول مشكلة أو قضية متعلقة بالجوانب المختلفة والمشكلات التي قد تواجه أي من المهتمين باللغة مثلما هو الحال عند استخدام بعض البرامج أو الكمبيوتر أو كيفية التغلب على إحدى الصعاب التقنية وغير التقنية.


ففي هذه الحالات، إذا رأى السائل أن الرد على استفساره قد يكون عند أحد أعضاء Proz غير المتحدثين باللغة العربية، يفضل أن يطرح سؤاله في المنتدى المخصص لذلك، مثل منتدى General Technical issues أو Money Matters أو غيرها من المنتديات المتخصصة.
طبعاً هناك حالات استثنائية يكون الموضوع الفني/ المالي الخ متعلق باللغة العربية أو العالم العربي بشكل خاص فيكون المنتدى العربي هو الأنسب. وحيث أننا لا نتوقع من غير المتحدثين باللغة الألبانية أو اليونانية أو اليابانية أن يتابعوا المناقشات الجارية في تلك المنتديات، لا ينبغي أن نتوقع من غير المتحدثين باللغة العربية أن يتابعوا مناقشاتنا ويساهموا فيها..




[Edited at 2008-01-20 11:56]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

لغتنا العربية

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs