ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Being independent Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Extra additions to text, how to handle? Vibeke Breivik
Oct 7, 2006
4 1564 Vibeke Breivik
Oct 8, 2006
 Publishing end clients on your website...    ( 1... 2) Annika Neudecker
Sep 22, 2006
22 5037 Philippe Etienne
Oct 6, 2006
 Portuguese freelancer charging VAT to client in US Kathi Stock
Oct 3, 2006
13 2895 VitoSmolej
Oct 3, 2006
 norms for translation tests    ( 1... 2) Thomas Johansson
Sep 14, 2006
17 3592 Robert Corner
Oct 3, 2006
 A new concept perhaps: "adjunct translator"? xxxMalik Beytek
Oct 3, 2006
0 1104 xxxMalik Beytek
Oct 3, 2006
 Another question of ethics: Offering free internet research report xxxMalik Beytek
Sep 28, 2006
12 2087 xxxMalik Beytek
Oct 1, 2006
 Ethical aspects to one's doing translation for economic gain although he is not translator.    ( 1... 2) xxxMalik Beytek
Sep 25, 2006
20 3521 xxxMalik Beytek
Sep 26, 2006
 Anyone out there who doesn't use a CAT tool...    ( 1, 2... 3) Annika Neudecker
Aug 18, 2006
37 4980 Annika Neudecker
Sep 22, 2006
 Translators Registry in your country?    ( 1... 2) gianfranco
Nov 9, 2004
20 5708 Irene Elmerot
Sep 18, 2006
 A pregnant freelancer Josie St-Amour
Sep 8, 2006
8 1947 Josie St-Amour
Sep 12, 2006
 The role of an agency Williamson
Sep 8, 2006
6 1547 Özden Arıkan
Sep 11, 2006
 An interpreter's profile Williamson
Sep 8, 2006
2 1395 Williamson
Sep 8, 2006
 Professional translator? Williamson
Sep 7, 2006
12 2040 Williamson
Sep 8, 2006
 Health Insurance for Freelancers in US Nikolaus Halter
Sep 8, 2006
1 878 Liliana Roman-Hamilton
Sep 8, 2006
 Oh lala translation and the humanitarian aspect Brandis
Aug 31, 2006
7 1494 sylvie "grumpy translator" malich
Sep 1, 2006
 On the modesty of cheated translators or: Post on the ProZ BB, dammit!    ( 1... 2) sylvie "grumpy translator" malich
Aug 21, 2006
21 3284 Gisela Murdter
Sep 1, 2006
 Agency that gives only two lives the norm? eva75
Aug 14, 2006
2 1066 gad
Aug 15, 2006
 agency is not producing the proof    ( 1... 2) Brandis
Aug 11, 2006
16 2347 Brandis
Aug 14, 2006
 agency attitude bramasole
Aug 7, 2006
7 1297 Ivana de Sousa Santos
Aug 8, 2006
 The True Meaning of A Freelancer! James_xia
Aug 8, 2006
1 1833 Özden Arıkan
Aug 8, 2006
 Advice needed: wrong rates in PO Burrell
Aug 6, 2006
11 1475 NMR
Aug 7, 2006
 Anyone heard of Luxembourg société de portage "Solexter"? Amanda Grey
Jul 17, 2006
1 1518 Andy THEODOROU
Aug 4, 2006
 Translator: Worker or Creator? keshab
Jul 8, 2006
9 1649 Andy THEODOROU
Aug 4, 2006
 Telecommuter's visa?    ( 1, 2... 3) Patrick Yancey
Jul 5, 2006
39 3636 Chinese Concept
Jul 8, 2006
 TranslationOffice3K V7-> V8 migration tool available VitoSmolej
Jul 4, 2006
9 1207 Gary Daine
Jul 7, 2006
 stress & power cuts & aaaaargh!!! :-(    ( 1... 2) Eva Middleton
Jun 27, 2006
18 2538 Brandis
Jul 3, 2006
 How to handle a tricky situation (Mod: quality problems with original text) Natasha Dupuy
Jun 21, 2006
6 1261 Natasha Dupuy
Jun 26, 2006
 We reviewed your resume Klaus Urban
Jun 25, 2006
8 2815 MariusV
Jun 26, 2006
 What to do if a direct customer approaches you behind your agency's back ...    ( 1, 2... 3) Sarah Downing
Jun 21, 2006
31 3022 ViktoriaG
Jun 24, 2006
 What have you learned in in-house jobs? Ricki Farn
Mar 31, 2006
11 2225 Ricki Farn
Jun 22, 2006
 Voluntary vs. commercial translation Heinrich Pesch
Jun 16, 2006
4 1200 cello
Jun 16, 2006
 outsourcer requesting social security document copy Brandis
Jun 10, 2006
8 1170 Cristina Golab
Jun 12, 2006
 an interesting phenomenon that I have been observing for a few years Brandis
Jun 10, 2006
7 1824 Anil Gidwani
Jun 12, 2006
 Would you sign?    ( 1, 2... 3) Annika Neudecker
Jun 9, 2006
39 4119 xxxNicolette Ri
Jun 12, 2006
 Off-topic: Health and Car Insurance!!! Allenhan
Apr 10, 2006
2 840 Germaine A Hoston
Jun 10, 2006
 Does Perfect Timing exist ? Evelyne Morel
Jun 1, 2006
5 1073 Evelyne Morel
Jun 7, 2006
 Next step for a successful freelancer?    ( 1, 2... 3) Roberta Anderson
Sep 10, 2004
30 6550 Jaakko Heikkila
May 30, 2006
 Calling Italian to English translators: Insta-consortium Sally Quinn
May 28, 2006
0 708 Sally Quinn
May 28, 2006
 Ethical/unethical    ( 1... 2) Natalya Zelikova
May 16, 2006
28 3146 gad
May 27, 2006
 advice on bidding for State agencies Susana Galilea
May 24, 2006
3 824 Henry Hinds
May 25, 2006
 Problematical job offer Armorel Young
May 19, 2006
10 1702 Armorel Young
May 23, 2006
 help setting up online freelance business Alexandre Berger
Feb 4, 2006
12 1949 Germaine A Hoston
May 19, 2006
 Unacceptable information demands by agencies    ( 1... 2) Krys Williams
Feb 24, 2006
17 2182 Natalia Bagniouk
May 18, 2006
 Unreasonable conditions    ( 1... 2) Julie Larochelle
Apr 13, 2006
19 2108 miking
May 15, 2006
 Confidential agreement or contract Sofia Ortega
May 9, 2006
2 891 Jerónimo Fernández
May 9, 2006
 5 cents a word Sally Quinn
Apr 10, 2006
14 2223 Cristina Golab
May 9, 2006
 Tips-and-pitfalls for organising meets Samuel Murray
Apr 28, 2006
4 700 Elizabeth Sumner
May 2, 2006
 Office management software - Translation Office 3000 Kevin Pfeiffer
Mar 4, 2006
8 1155 Kevin Pfeiffer
Apr 19, 2006
 "Penalty of Perjury" - What does that exactly mean? Sonja Tomaskovic
Apr 11, 2006
11 10017 Anne Gillard-Groddeck
Apr 12, 2006
 I am very much concerned. Should I enclose a Release of Liability to my translation?    ( 1... 2) McNohara
Mar 24, 2006
16 1941 Patricia Lane
Apr 7, 2006
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users