Mobile menu

Normzeil in Japanisch und Chinesisch
Thread poster: xxxwilliamson
xxxwilliamson
Local time: 22:14
Dutch to English
+ ...
Feb 18, 2002

Was ist eine Normzeile und wie viel €/S würde einer Normzeile Deutsch >Japanisch und Deutsch>Chinesisch entsprechen ?





Direct link Reply with quote
 

Scott Li  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 05:14
Member (2005)
Chinese to English
+ ...
Normzeil in Japanisch und Chinesisch Feb 18, 2002

Normalewise, 1 englisches Wort = 2 chinesische Zeichen.





Direct link Reply with quote
 

Hans-Henning Judek  Identity Verified
Local time: 06:14
German to English
+ ...
Japanische "Genko Youshi" Feb 19, 2002

Japanisch wird normalerweise nach \"genko youshi\" (400 Zeichen) abgerechnet. Ich kalkuliere als \"Pi-mal-Daumen\"-Regel für Kostenvoranschläge immer 20 Normzeilen als Äquivalent für ein genko youshi.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Normzeil in Japanisch und Chinesisch

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs