Interpreter credentialing
Thread poster: Remy Attig
Remy Attig
Canada
Local time: 00:01
Spanish to English
+ ...
Dec 10, 2003

Hey,
I'm new to the whole freelance interpreting and translating business. Can anyone let me know what one must do to get ones credentials from a known organization.

Remington Attig


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 07:01
Member (2002)
German to English
+ ...
A host of different ways Dec 10, 2003

There are a host of different ways to obtain credentials/qualifications as a translator/interpreter.

You can study translation/interpreting at a recognized university (I believe the Monterey Institute is a good school http://www.miis.edu/gsti-about-dean.html). You could also consider taking the ATA accreditation exam (http://www.atanet.org/bin/view.pl/285.html).

Good luck!

Alison


Direct link Reply with quote
 
wrtransco
Local time: 01:01
German to English
+ ...
Federal Court Interpreter Certification Examination for Spanish/English Dec 12, 2003

May be a good way of going about it.

More info here:
http://www.cps.ca.gov/fcice-spanish/index.asp

Good luck!


Direct link Reply with quote
 
Kevin Brown
English to Spanish
+ ...
August 2004 FCICE Written Exam Aug 5, 2004

Am going to take this in New Jersey on Saturday, August 7. Has anybody taken this test. Any feedback would be appreciated. kbrown@vedderprice.com

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpreter credentialing

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs