Mobile menu

Translators and proofreaders in all languages ???
Thread poster: Madeleine MacRae Klintebo

Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:23
Swedish to English
+ ...
Apr 6, 2005

Recent job posting:

English to Burmese, English to Dutch, English to zzz Other zzz, English to Swedish

Extracts from outsourcers website:

"Currently more than 50 public and private Agencies from whole over the world including our clients in ... have been greatly satisfied in our services."

"We are created to bring satisfaction to your personal and business communication needs.
As your choice of our service satisfied us we will also satisfy you."

My humble reply:
"Thank you for your kind invitation submitted through ProZ.com.

However, I feel that prior to trying to contract freelancers to work in a multitude of languages you might consider employing an English translator/proofreader to edit/proofread your English language website.

Yours professionally and sincerely,
Madeleine Klintebo"

But who am I to argue about language skills - this person/company has

"Traveled in 18 countries around the world for the purpose of education, work and research."

What one might want to ask is how long he/she/they actually spent in any of these 18 countries.

[Edited at 2005-05-02 20:37]


Direct link Reply with quote
 

jaswinder singh  Identity Verified
India
Local time: 07:53
English to Panjabi
+ ...
well said Apr 27, 2005

Problem is- language professionals are proficient in their own languages and when they work in English, they come out with funny expressions.

Direct link Reply with quote
 

Can Altinbay  Identity Verified
Local time: 21:23
Japanese to English
+ ...
Yes, and so back to the original point May 2, 2005

jaswinder singh wrote:

Problem is- language professionals are proficient in their own languages and when they work in English, they come out with funny expressions.


Yes. They are not saying they translate TO English.

BUT...

You need to show a professional looking site. Frankly, I feel that the site as it reads now shows a lack of professionalism. It would not have cost that much to have someone proof the site's text, and I agree with the original post that this should have been done.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators and proofreaders in all languages ???

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs