Mobile menu

Calling Italian to English translators: Insta-consortium
Thread poster: Sally Quinn

Sally Quinn  Identity Verified
United States
Local time: 18:55
Member (2005)
French to English
+ ...
May 28, 2006

Hi there: There is a juicy UN Italian to English Labor document for translation and too big for one person. Let's take it away from the agencies--Need a 4-5 person team with one lead. My Italian is pretty good, but I figure we need a team lead, plus 3 or 4 others and split the fee.

If you'd like to experiment and gamble on this proposition, email me at quinn.media@gmail.com.

One we form, we'll decide our how much, etc.

No later than 30 May, please.

Thanks,

Sally Quinn


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Calling Italian to English translators: Insta-consortium

Advanced search


Translation news





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs