Advice: avoid \"profession liberale\" status in France at all costs Thread poster: Arthur Borges
|
...is a sadist, Gaullist diehard or Scrooge who knows it\'s cheaper to write you a check on a local bank than to pay you into a foreign account. and if you believe him, you are at best a masochist. As one French colleague once warned, URSSAF is URSS-AF (URSS being the French acronym for USSR). There is nothing to prevent you from billing out of Bahrein or Botswana, where indeed, VAT (sales tax) is FAR lower, if not non-existent. There is not only an URSSAF number, it comes with a pensi... See more ...is a sadist, Gaullist diehard or Scrooge who knows it\'s cheaper to write you a check on a local bank than to pay you into a foreign account. and if you believe him, you are at best a masochist. As one French colleague once warned, URSSAF is URSS-AF (URSS being the French acronym for USSR). There is nothing to prevent you from billing out of Bahrein or Botswana, where indeed, VAT (sales tax) is FAR lower, if not non-existent. There is not only an URSSAF number, it comes with a pension fund and health insurance fund you ALSO have to PAY INTO. All three are fairly autocratic, if not despotic and you would do well to steer of all that if you can. For tax purposes, you would do well to simply bill out of wherever you\'re billing from right now. In short, AVOID \"profession liberale\" status in France at all costs, because if you don\'t it will prove even more expensive. (the opinion expressed represents nothing other than a sour grapes of good faith trampled underfoot by a handful of stick-in-the-mud quasi civil servants who may not constitute a representative sample of that tribe...but I\'d never do it again.)
_________________
▲ Collapse | | |
What a terrifying warning ! | Oct 9, 2002 |
I\'m sitting waiting for my first tax bill since becoming \"profession libérale\" and have no idea what\'s in store ! You\'ve not reassured me in the slightest ! Oh well, I\'ll try and get some sleep tonight if I can...
| | |
Arthur Borges China Local time: 21:24 English + ... TOPIC STARTER
These monoliths of prey have more human(e) tendencies if their habitat is not Ile de France. There may even be a inverse mathematical relationship between size of heart in mm and distance from the capital in km. I know of one young pediatrician who set up shop in a small town on the French Riviera and worked and worked until she filed her first income tax statement only to be called in for a interview by her tax inspector -- who expressed shock at her having declared a higher income th... See more These monoliths of prey have more human(e) tendencies if their habitat is not Ile de France. There may even be a inverse mathematical relationship between size of heart in mm and distance from the capital in km. I know of one young pediatrician who set up shop in a small town on the French Riviera and worked and worked until she filed her first income tax statement only to be called in for a interview by her tax inspector -- who expressed shock at her having declared a higher income than the town\'s most reputable pediatrician who had been in business for over 30 years. He then promptly went on to ask her to withdraw the statement, revise the figures downward by about 40% and refile. A toi de jouer ! ▲ Collapse | | |
German Solution | Nov 6, 2002 |
Maybe there is a \"German solution\" in France, too? In Germany you can study your whole life (as long as you pay about 300 EUR per year). The universities are totally anonymous and nobody cares how much and what you are doing at university (I am there since 20 years). And if students work mainly in the evening, night, weekend or vacation, they are free of charges for insurances, pension fonds etc.. So there is no need to change the professional status from \"student\" to \&q... See more Maybe there is a \"German solution\" in France, too? In Germany you can study your whole life (as long as you pay about 300 EUR per year). The universities are totally anonymous and nobody cares how much and what you are doing at university (I am there since 20 years). And if students work mainly in the evening, night, weekend or vacation, they are free of charges for insurances, pension fonds etc.. So there is no need to change the professional status from \"student\" to \"freelancer\"))
[ This Message was edited by: on 2002-11-06 00:05 ] ▲ Collapse | |
|
|
cvaudry (X) French to English Profession liberale - avoiding difficulties and realistic alternatives? | Nov 13, 2002 |
Hello
I will be shortly setting up as a translator and would be more than delighted for any advice from translators based in France, especially concerning the administration.
To give you some background, I am a Scottish lawyer (6 years experience) and I have worked in France, as a lawyer, for the past 3 years. I am married to a French man and have an adorable little baby boy who is the main reason for my decision to give up law - apart from th... See more Hello
I will be shortly setting up as a translator and would be more than delighted for any advice from translators based in France, especially concerning the administration.
To give you some background, I am a Scottish lawyer (6 years experience) and I have worked in France, as a lawyer, for the past 3 years. I am married to a French man and have an adorable little baby boy who is the main reason for my decision to give up law - apart from the constant stress, long hours, huge tax bills and charges etc etc. I have a lot of translating experience during my time as a lawyer and find it very rewarding.
The status of \"profession liberale\" was, unfortunately, unavoidable for me when I came to France at the end of 1999. I can honestly say that I am totally fed up with the problems and the expense linked with having this status, which must exist regardless of whether one is a lawyer or a translator!
My worry is therefore.....the administration! I know, as I have been \"profession liberale\" for the past three years, how complicated and expensive it is and to be honest, I never understood anything really and didn\'t have the time nor energy to anyway (I therefore just naively let my - it turns out, bad - accountant deal with things ! )However, not controlling properly, nor getting good advice about how to reduce the chiffre d\'affaires was obviously a bad idea, as this past year has been awful financially in the sense that I have been working for the French State, and a massive percentage of my - not that high - \"retrocessions\" has disappeared to pay the URSSAF, RAM, whatever. I do not want to make the same mistake now when I set up as a translator.
Do you have the status of \"profession liberale\" and can give me an idea of how to avoid any difficulties linked to this status? What realistic alternatives are there? Is setting up a company, eg in the UK, really viable (surely it means just more problems, and expense having to transfer money etc). Is there a point at which you should stop working because the charges and taxes just get too high as a result?!
Thanks very much in advance for any help you could give me on setting up as far as the admin. is concerned (I have ordered the book by M Paysant on freelancing and have done a bit of research but there is nothing to beat the advice of people who have already been there!)
Regards Claire ▲ Collapse | | |
Few difficulties most of the time | Nov 13, 2002 |
I don\'t find profession libérale status difficult or complicated in administrative terms. URSSAF and the VAT people ask me for money four times a year, the compulsory retirement insurance three times a year, and the compulsory health insurance twice a year. Around April I do my very straightforward accounts (simple receipts-expenses book-keeping) and fill in a few declarations. Overall, not a heavy workload.
The main problems arise if you have a poor year after a good one:... See more I don\'t find profession libérale status difficult or complicated in administrative terms. URSSAF and the VAT people ask me for money four times a year, the compulsory retirement insurance three times a year, and the compulsory health insurance twice a year. Around April I do my very straightforward accounts (simple receipts-expenses book-keeping) and fill in a few declarations. Overall, not a heavy workload.
The main problems arise if you have a poor year after a good one: it takes a long time for the system to react, so you\'re paying high charges through the low-income period, although excess charges, etc., do eventually get paid back. I believe some regional URSSAF offices are more helpful than others in such situations. I don\'t know whether this is handled better in other countries.
For me, setting up a company in England would pobably generate further complications concerning my right to reside permanently in France and local health care, though of course this would not matter for Claire as long as she is married to a Frenchman!
Regards David ▲ Collapse | | |
Arthur Borges China Local time: 21:24 English + ... TOPIC STARTER Adorable Babies and Dreadful Deadlines | Nov 14, 2002 |
There are offshore options that only *competent* \"conseiller fiscal\" can set you straight on. I would however like to comment on the impact of motherhood: when they need attention, it\'s RIGHT NOW. Unfortunately, clients and translation agencies exhibit precisely this same trait of character too. But missing deadlines can prove fatal: negotiate the longest possible deadlines you can tweak out of the client for maximum unscheduled babycare time but once you\'ve com... See more There are offshore options that only *competent* \"conseiller fiscal\" can set you straight on. I would however like to comment on the impact of motherhood: when they need attention, it\'s RIGHT NOW. Unfortunately, clients and translation agencies exhibit precisely this same trait of character too. But missing deadlines can prove fatal: negotiate the longest possible deadlines you can tweak out of the client for maximum unscheduled babycare time but once you\'ve committed to a deadline, KEEP IT. If you phone in with a last-minute excuse, the client will probably do her/his best to appear very compassionate about baby\'s sudden bout of diarrhea and the immediate hospitalization it obviously requires, but you have probably lost your client. Moreover, some agencies will consider you in breach of contract and not pay. Good luck with both careers! ▲ Collapse | | |
LJC (X) France Local time: 15:24 French to English + ... Go to www.canam.fr | Nov 14, 2002 |
and order their free book \"Objectif Entreprise\". This should help you choose which statute to set up under. I found it invaluable and it\'s easy to read! Good luck. | |
|
|
solution to the 'profession liberale' problem in France | Nov 15, 2002 |
Another way is to work through \'portage salariale\'. This is what I do, and I keep a \'salarié\' status, they do all the billing/paperwork on my behalf, and I get a paycheck each month. Of course, this costs too, 12% to be precise, so in effect I get paid 50% approx. of what I bill, after all the deductions, but it saves the administrative hassles, and I have a lot more time to search for translation. | | |
cvaudry (X) French to English Thanks for all your replies | Nov 25, 2002 |
hello everyone
Thanks for all the replies - I\'ve been doing some additional research and it would seem that profession liberal is the way to go, even though it is expensive. I can more than recommend the book \"Les Carnets du Solo\" by M. Paysant, it is an excellent Noddys Guide to all the administration involved in setting up (or it seems to be, maybe I\'ll change my mind once I\'ve actually done it!)
David thanks for the tips - we will certainly keep ... See more hello everyone
Thanks for all the replies - I\'ve been doing some additional research and it would seem that profession liberal is the way to go, even though it is expensive. I can more than recommend the book \"Les Carnets du Solo\" by M. Paysant, it is an excellent Noddys Guide to all the administration involved in setting up (or it seems to be, maybe I\'ll change my mind once I\'ve actually done it!)
David thanks for the tips - we will certainly keep the nanny on for the days I am translating. I know that most clients - law firms, pharmaceutical companies, what have you, do not care less about family commitments. The law firm where I am working and which I will leave in precisely 15 work days time (youpi) is a case in point. My boss had a fax machine installed at her bedside at the clinic where she gave birth....No comment.
One last thing, this is a wonderful site, I discovered it only recently (so recently that I haven\'t filled out all the info. on my profile yet...)and will be logging on regularly! Nice to know that we are not alone!!! ▲ Collapse | | |
Bourth (X) Local time: 15:24 French to English Do your sums right | Dec 5, 2002 |
I simply don\'t understand people who moan about how expensive it is to be profession libérale. If you compare apples and oranges, yes, it is. But like on like, it\'s not.
When you are salaried you tend not to examine the total cost of your employment, i.e. what you cost your employer. Have a look at a salaried person\'s payslips and you\'ll see all the social security money etc. that the employer has paid for him.
With profession libérale status, you ... See more I simply don\'t understand people who moan about how expensive it is to be profession libérale. If you compare apples and oranges, yes, it is. But like on like, it\'s not.
When you are salaried you tend not to examine the total cost of your employment, i.e. what you cost your employer. Have a look at a salaried person\'s payslips and you\'ll see all the social security money etc. that the employer has paid for him.
With profession libérale status, you can\'t expect to earn (before \"charges\") only what you earned as an employee. You have to aim to earn what you earned plus what your employer paid. If you do that calculation and set your rates accordingly, you\'ll be no worse off.
If companies can afford to employ people, people who fall sick more than is reasonable, who slack off at long coffee breaks, whose keyboard efficiency is reduced by cigarettes, or who step outside, who go on strike for the right to nick office supplies (and worse), who run up personal miles on the company account, etc. etc., plus buy presents for their kids at the end of the year, via the Comité d\'Entreprise, etc., then a professional libérale can definitely afford to employ himself. If you want the advantages of long coffee/cigarette breaks, strike action, etc. factor that in too.
In fact, if you work hard and tend not to rely on others to do your work for you, you\'ll find yourself earning more than an employer would have agreed to pay you.
Why is it that supposedly intelligent people seem to think there\'s some sort of magic money box out there enabling companies, say, to operate economically, and that without that magic company status you don\'t have access to its contents? There\'s no magic to it, just the maths to ensure you make a profit. [addsig] ▲ Collapse | | |
veratek Brazil Local time: 10:24 French to English + ...
|
|
Auto-entrepreneur, new solution? | Nov 22, 2012 |
I think it's pretty late (for Claire) to post this now, but hope this helps for other colleagues who are setting up in France as freelance translation. I am myself an "auto-entrepreneur" since June 2012, the registration was simple and now I have the help from the government for "jeune entrepreneur", so I pay only 5.5% of my total turnover. I think this status is goog to get started legally. Anyway, I haven't has my first tax bill yet. One of the conditions: your turnover cann... See more I think it's pretty late (for Claire) to post this now, but hope this helps for other colleagues who are setting up in France as freelance translation. I am myself an "auto-entrepreneur" since June 2012, the registration was simple and now I have the help from the government for "jeune entrepreneur", so I pay only 5.5% of my total turnover. I think this status is goog to get started legally. Anyway, I haven't has my first tax bill yet. One of the conditions: your turnover cannot exceed 32,000 EUR per year. Have a look here for more information: http://www.lautoentrepreneur.fr/adherez.htm Hope this helps ▲ Collapse | | |
*freelance translators, of course. | Nov 22, 2012 |
*freelance translators, of course. | | |