ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Chinese  中英文对照输入 tulips
Feb 10
1 16 pkchan
Feb 10
SDL Trados support  how to activate track changes in ttx text (trados studio 2009) Maria Kalousi
Feb 10
0 9 Maria Kalousi
Feb 10
Wordfast support  Wordfast Anywhere and Term replacement Spiros Doikas
Feb 10
2 47 Spiros Doikas
Feb 10
Getting established  How to get a publishing house to publish a translation norwegianblue
Sep 12, 2011
8 1549 jarmen
Feb 10
Translation Project / Vendor Management  Marketing translation test Ledja Derveni
Feb 8
8 423 Ledja Derveni
Feb 10
SDL Trados support  Compatibility between SDL 2007 and 2011) and Office Suite X Francesco Pircio
Feb 10
7 135 Artem Vakhitov
Feb 10
Hardware  To Mac or not to Mac    (Go to page 1... 2) Eva Marita
Feb 7
19 645 Jerzy Czopik
Feb 10
Money matters  Discounts for word repetitions    (Go to page 1, 2... 3) carly
Feb 9
30 1209 DZiW
Feb 10
Spanish  ATA Spanish Division Conference in Orlando Arturo Delgado
Jan 29
4 240 Arturo Delgado
Feb 10
Italian  Wordfast Pro, Java e l'assistenza...che combina guai! Stefania Giovagnoni
Feb 10
6 165 Stefania Giovagnoni
Feb 10
Italian  Consiglio con cliente (errori nella traduzione) Laura Lamberti
Feb 9
10 374 Laura Lamberti
Feb 10
MemoQ support  trados 7 .ttx to memoQ and back Cedomir Pusica
Feb 10
3 90 Tomás Cano Binder, CT
Feb 10
OmegaT support  SAXParseException : where to look? JoyeuxDrille
Feb 10
3 68 Didier Briel
Feb 10
Italian  Lista degli errori: Errore n. 1 Pò invece di po'    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Jan 5, 2007
86 9063 Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Feb 10
SDL Trados support  MultiTerm: blank input form (no input fields) Mark Staton
Jan 31, 2007
13 2516 Maria Helena Brenner-Kelly
Feb 10
Turkish  Çince,İngilizce yeminli tercüman Serkay
Feb 10
1 69 TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Feb 10
French  Localiser avec iMac Sabrine Di Trani
Feb 10
1 70 Laurent KRAULAND
Feb 10
SDL Trados support  Opening TM (.tmw) in Trados 2011 steph_cuevas
Feb 10
2 86 steph_cuevas
Feb 10
SDL Trados support  How to translate XML file Susana González Tuya
Jan 5
10 796 Jerzy Czopik
Feb 10
Translation news  The Federal National Council passes draft law on translation N/A
Feb 8
5 518 Catherine GUILLIAUMET
Feb 10
Machine Translation (MT)  System requirements for Moses Natalia Conovca
Jan 5, 2011
1 1259 capfan
Feb 10
Localization  Localization engineering - suggestions needed Pradeep Neupane
Jul 22, 2011
8 1390 Frankie J. B.
Feb 10
German  Wie man das Einkommen der Übersetzer verbessern kann    (Go to page 1... 2) Serdar Mermey
Feb 8
18 1088 Agnes Lenkey
Feb 10
French  "Fin de fichier inattendue" dans Trados Studio 2009 Olivia Guillaume
Feb 10
0 44 Olivia Guillaume
Feb 10
German  Tipps für Studenten    (Go to page 1... 2) stude
Feb 8
17 650 Johanna Timm, PhD
Feb 10
SDL Trados support  Studio 2011 and MultiTerm 2011 -- Run as administrator Hal D'Arpini
Dec 7, 2011
5 477 Hal D'Arpini
Feb 10
Romanian  Traducerea denumirilor.    (Go to page 1... 2) Passion-Flower
Mar 13, 2010
15 3590 Sangro
Feb 10
Italian  AITI vs. ANITI Oliver Lawrence
Feb 10
1 164 Ivan Patti
Feb 10
SDL Trados support  "Get placeable" on laptop Jørgen Madsen
Feb 10
1 67 Jerzy Czopik
Feb 10
Russian  MS Word: кириллица все ли типы шрифта    (Go to page 1... 2) Dasha VERNET
Jan 25
26 843 Olga and Igor Lukyanov
Feb 10
Polish  Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98... 99) Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1475 650019 Andrzej Mierzejewski
Feb 10
SDL Trados support  Seemed to have lost ability to add to dictionary M00nshine
Feb 10
0 51 M00nshine
Feb 10
Translation Project / Vendor Management  How to get genuine, unbiased opinion about the quality of translated material GiuliaBa
Feb 8
13 639 juvera
Feb 10
Money matters  What can I do to collect payment from an agency in the US? conejo
Feb 8
13 525 José Henrique Lamensdorf
Feb 10
ProZ.com technical support  Visitors listing: too many visits from only one source    (Go to page 1... 2) Teresa Bento
Oct 25, 2006
15 4410 Lynda La Posta
Feb 10
German  Freiberuflich -- berufliche Weiterentwicklung    (Go to page 1... 2) A_Fangrath
Jan 27
15 1051 Williamson
Feb 10
Turkish  Turkiyede altyazici olmak için hangi sirketlere basvurmam gerekiyor? mooyldz
Oct 19, 2011
6 911 Cryogenix
Feb 10
Speech recognition  DNS German & Windows Portuguese - possible? Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Feb 10
0 38 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Feb 10
SDL Trados support  Trados Studio 2011 and bilingual Word files claudio42
Feb 10
6 175 claudio42
Feb 10
Turkish  Uluslararası tercüme piyasasında yaşanan ödeme(me) sorunları ve çözüm yolları    (Go to page 1... 2) Adnan Özdemir
Aug 11, 2009
23 3844 Cryogenix
Feb 10
Wordfast support  wordfast 6.02w Google translate issue barryw
Feb 10
10 176 barryw
Feb 10
Money matters  Best ways to receive money from clients abroad if you live in Ukraine? What about PayPal clients? Ruslana Khomyakova
Feb 10
3 155 Ruslana Khomyakova
Feb 10
Turkish  Görsel inciler    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Cryogenix
Jul 24, 2008
60 10712 TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Feb 10
Chinese  如何更新 SDLX 中的 TM Ivan Niu
Feb 10
0 47 Ivan Niu
Feb 10
Italian  Traduttore audiovisivo/adattatore Erika Di Dio
Feb 6
6 300 Giacomo Camaiora
Feb 10
Italian  "Caro Baricco, ti scrivo" Domenica Pate
Feb 9
4 279 Manuela Dal Castello
Feb 10
Medical  Medical dictionary En-Fr-De C.Stegherr
Feb 10
0 64 C.Stegherr
Feb 10
SDL Trados support  how to return to end of translated text in studio Chris Dravers
Feb 10
1 92 Jerzy Czopik
Feb 10
SDL Trados support  analysing files in trados studio 2009 Chris Dravers
Feb 9
3 124 Chris Dravers
Feb 10
SDL Trados support  Workbench crashes when trying to analyze/clean up/translate Laura Bissio CT
Jun 28, 2011
3 946 Hugh Matthews
Feb 10
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization