Teams of volunteer members have been working hard over the last several months to localize ProZ.com into various languages. As a result of their efforts, it is already possible to use the site in any of the following languages besides English:
Spanish
Russian
Romanian
German
Portuguese (BR)
Hungarian
Latvian
Albanian
This localization effort will make this your language site even more user-friendly for translators, interpreters, language service companies and end-clients all over the globe.
Now we are seeking volunteers and coordinators to help translate the site into additional languages. If you are interested in coordinating or volunteering to translate the site into Bosnian, please let me know. I'd like to add that there will be compensation which includes special promotion throughout the site and also browniz for translating and checking words.
Preference will be given to our members, however, non-members may volunteer as well (note that in order to be a team leader you must be a member of the site).
Please let me know if you are interested in the project and/or have any questions.
Regards,
Patrick
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Volunteer in your effort to localize proz.com into Bosnian.
Nov 6, 2006
Dear Sir,
I'd like to volutnteer in your effort to localize proz.com website into Bosnian.
My expectations, as a volunteer, are to promote myself as translator. Nothing more. I'll be glad to cooperate with you in making the localization possible.
BBC English Dictionary published by HarperCollins says that volunteer means: A volunteer is someone who does work for which they are not paid.
Consequently, no additional questions except: When do we start and what kind of translations do you need?
Ideally, it would be nice to have a team of 6 to 8 volunteers and at least one team leader, but the project still can be accomplished with the number we have now.
Are there any other users/members who would like to help with the localization project?
Regards,
Patrick
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.