Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Moneybookers.com
Thread poster: Kornelija

Kornelija  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
English to Bosnian
+ ...
Jul 15, 2007

Hi!
Could someone tell me how to transpose money from the Moneybookers.com to my bank account?
Or is it, the money automatic goes to the bank account?
I have never done this before.
Thans a lot.


Direct link Reply with quote
 

Natasa Grubor  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
Member
English to Serbian
+ ...
MB Jul 15, 2007

Kada se ulogujete na svoj MB račun, vidjećete opciju "withdraw". Kliknite na to i dalje imate opcije za prebacivanje (suma, na račun, na karticu...). Novac obično legne za 2-4 dana.

Pozdrav,
Nataša


Direct link Reply with quote
 

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
Partial member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
provjerite koje banke dolaze u obzir Jul 15, 2007

Za BiH se samo Raiffeisen banka nalazi na spisku.
Za prvi put isprobajte mali iznos, pa ćete dobiti verifikacioni kod uz to.


[Edited at 2007-07-15 19:32]


Direct link Reply with quote
 

Kornelija  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
English to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
Hvala. Jul 16, 2007

Hvala vam puno nasla sam.
Pod kojim linkom da nadjem listu banaka?
Moja je banka Hypo i kad sam ubacila podatke sistem mi je automatski prepoznao adresu banke i broj računa.
Nadam se da ce mi proci i ovaj transfer.
Hvala jos jednom bas ste srce.
Kornelija.


Direct link Reply with quote
 

Natasa Grubor  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
Member
English to Serbian
+ ...
Već ste našli Jul 16, 2007

Čini mi se da MB prepoznaje banke na osnovu swift koda. Pošto mogu i Reiffeisen i NLB i Zepter, sigurno može i Hypo. Vjerovatno da ćete u prvom transferu dobiti samo oko 10-15 eura, pa nakon toga u banci treba provjeriti verifikacioni kod koji ćete poslati MB za ostatak novca. To se dešava samo prilikom prve transakcije. Ako ne dobijete verifikacioni kod (kao što se meni desilo) onda malo veći cirkus sa slanjem iskeniranog pasoša, računa itd ali ipak nije strašno.

A onda u shopping!


Direct link Reply with quote
 

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
Partial member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
koje su interesantne stranice preko kojih ste kupovali MB-om? Jul 16, 2007

koje su interesantne stranice preko kojih ste kupovali MB-om

Direct link Reply with quote
 

Kornelija  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
English to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
Hvala jos jednom! Jul 16, 2007

Bas vam hvala.

Direct link Reply with quote
 

Natasa Grubor  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
Member
English to Serbian
+ ...
uh Jul 17, 2007

Amra,

Ako se tvoje pitanje odnosi na ono moje "u shopping", mislila sam na pravi, ne virtualni - $$ iz banke.


Direct link Reply with quote
 

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 09:10
Partial member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
Ma znam Nataša Jul 19, 2007

Ali reko' možda neko zna neke fine stranice na kojima se može plaćati preko Moneybookers računa



Direct link Reply with quote
 
Sanja Milosevic
Local time: 09:10
English to Serbo-Croat
+ ...
Koju valutu koristite u Moneybookers-u Apr 1, 2008

Otvorila sam nalog na Moneybookers-u i odabrala sam EUR kao valutu. Mogu je promijeniti samo ako mi je transaction history prazan. A nadam se da nece dugo biti prazan, tj. da ce biti nekih promjena po racunu. Sad me zanima da li sam pogrijesila odabravsi EUR, tj. da li sam trebala odabrati USD?
Po vasem iskustvu, sta je bolje? U kojoj valuti vam obicno stizu uplate? Ili to nema veze?


Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 09:10
Bosnian to French
+ ...
EUR jaci od USD Apr 1, 2008

Sanja Milosevic wrote:

Sad me zanima da li sam pogrijesila odabravsi EUR, tj. da li sam trebala odabrati USD?
... U kojoj valuti vam obicno stizu uplate? Ili to nema veze?


Zdravo Sanja,

Trenutno licno ne koristim moneybooker, ali sto se tice valute dobro ste uradili. Za sada EUR je mnogo jaci od dolara, sto znaci da je interesantnije naplacivati u eurima.

Pozdrav


Direct link Reply with quote
 
Sanja Milosevic
Local time: 09:10
English to Serbo-Croat
+ ...
Hvala Apr 1, 2008

Hvala na brzom odgovoru...
Imam jos jedno pitanje u vezi sa placanjem... (Ako nije previse indiskretno?)
Koji metod placanja koristite pored Moneybookers-a?


Direct link Reply with quote
 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 09:10
Member
English to Macedonian
+ ...
Ostali metodi naplate Apr 1, 2008

Zdravo Sanja,

U načelu tražim da mi se plati dirtektno na račun.

Samo za manje ili sitnije poslove prihvatam plaćanje preko Menoeybookers-a ili PayPal.com, što je neka vrsta konkurencije prvome.
Moram priznati da dosada nikad nisam povlačio novac iz jednog ili drugog i uplate obično koristim za plaćanje kolegama ili agencijama za njihove usluge.

Pozdrav.


Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 09:10
Bosnian to French
+ ...
bankovni sistem Apr 1, 2008

Sanja Milosevic wrote:

Hvala na brzom odgovoru...
Imam jos jedno pitanje u vezi sa placanjem... (Ako nije previse indiskretno?)
Koji metod placanja koristite pored Moneybookers-a?


Ja upotrebljavam swift / iban bankovni internacionalni sistem. Ne znam da li bosanskohercegovacke banke rade sa tim sistemom trenutno.


Direct link Reply with quote
 
Sanja Milosevic
Local time: 09:10
English to Serbo-Croat
+ ...
Hvala vam jos jednom... Apr 1, 2008

... na brzim i iskrenim odgovorima.
U svakom slucaju, ponudicu klijentu da odabere metod placanja koji njemu vise odgovara.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Moneybookers.com

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs