ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Bulgarian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Върнат превод, как се справяте? Elena Aleksandrova
Sep 7, 2008
12 1124 Nikolay Ivanov
Nov 24
 Нация техническа - петилетката за три дни Fidexim
Nov 22
2 249 Nikolay Minkov
Nov 23
 Проблем със свалянето на Alchemy Publisher 2.5 Nikolay Minkov
Oct 30
2 351 Nikolay Minkov
Nov 1
 KudoZ по български Albena Kiselev
Oct 25
2 480 Boyan Brezinsky
Oct 31
 Да предложа ли дипломната си работа на издателство? MoanaLin
Oct 22
3 385 Mihail M Mateev
Oct 23
 Как се става заклет преводач в Бьлгария? Jafar Filfil
Oct 22
0 290 Jafar Filfil
Oct 22
 5-та годишна конференция на EUATC в София Nikolay Lazarov
Sep 18
6 607 Fidexim
Oct 11
 Lost in Translation или Загубеняци в превода (некои саображения)    ( 1, 2... 3) Fidexim
Apr 22, 2008
38 2934 Fidexim
Oct 10
 Off-topic: plural or singular? Petya Ivanova
Oct 2
10 593 Fidexim
Oct 10
 Off-topic: Кудоз? Само не и на български Fidexim
Jul 9
10 745 Fidexim
Oct 10
 Off-topic: Бисери на превода Iolanta Vlaykova Paneva
Sep 20
6 633 Yassen Tounev
Oct 6
 Писане в PDF файл !!! Viviana_bg
Jan 21
11 2328 transworder
Oct 2
 "Откройте" или "откроете" Albena Vassileva
Jul 1
5 422 transworder
Oct 2
 букви в изходящ номер Petya Ivanova
Jul 17
5 616 transworder
Oct 1
 Trados, Wordfast i podobni programi.    ( 1, 2, 3... 4) emmav
Oct 3, 2003
53 17250 Elena Gateva
Sep 14
 Търся човек да напише ръководство по български език Mihail M Mateev
Aug 13
2 434 Mihail M Mateev
Aug 17
 Смяна на модераторите (анг.- бълг. двойка в KudoZ) Vladimir Shapovalov
Aug 2
7 530 Vladimir Shapovalov
Aug 7
 Уведомление за хакерско проникване в ProZ.com и получаване на достъп до лични данни Atanas Dakov
Aug 7
0 283 Atanas Dakov
Aug 7
 PayPal    ( 1... 2) invguy
Aug 24, 2007
16 3419 Fidexim
Jul 8
 Off-topic: Анкета дали лесно намирате включените в нея продукти (за тези от нас, които пазаруват) Mihail M Mateev
May 26
0 294 Mihail M Mateev
May 26
 Усещате ли кризата? Comtrans1
Mar 10
13 851 Fidexim
May 17
 Работим за жълти стотинки!    ( 1... 2) Yassen Tounev
May 17, 2005
18 5346 Alexandra Staneva
Mar 10
 Гуглето или как да станеш по-тъп отколкото си    ( 1... 2) Fidexim
Jan 11
16 1161 Comtrans1
Feb 12
 За ползата от ProZ.com AmusedNath
Dec 20, 2001
8 1041 Fidexim
Jan 22
 "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Bulgarian Enrique
SITE STAFF
Jan 14
0 415 Enrique
SITE STAFF
Jan 14
 Колко сме сигурни в знанията си или аз знам, че нищо незнам! Yuliya Panayotova
Sep 22, 2008
11 853 Yuliya Panayotova
Nov 18, 2008
 Проверка на правописа на български език в MS Excel Mihail M Mateev
Sep 24, 2008
5 1072 ppktechno
Nov 10, 2008
 Bulgarian "Ederlezi" lyric RafaLee
Jun 7, 2008
1 1312 Albena Vassileva
Jun 10, 2008
 Context Hagen GmbH = Axioun - Insolvenz! Teodora Etarska-Schuhmacher
Feb 13, 2008
4 1324 Assia Terpecheva
Jun 5, 2008
 Софтуер за проверка на правописа Maia Alexandrova-Carboni
May 8, 2008
4 1375 Dessy_Georgieva
May 21, 2008
 TM на DGT достъпна за всички Vladimir Dragnev
May 16, 2008
4 737 Vladimir Dragnev
May 18, 2008
 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! RominaZ
SITE STAFF
May 16, 2008
0 339 RominaZ
SITE STAFF
May 16, 2008
 Any good online Bulgarian English dictionary? RafaLee
Mar 2, 2008
6 1554 klyunchev
Apr 8, 2008
 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! RominaZ
SITE STAFF
Feb 14, 2008
1 519 klyunchev
Apr 8, 2008
 Electronic Bulgarian dix, not the online or mobile-phone kind Yngve Roennike
Mar 22, 2008
7 1338 Yngve Roennike
Mar 24, 2008
 Bulgarian course Barbara Baldi
Jan 27, 2008
8 1568 Barbara Baldi
Mar 10, 2008
 Стандарт EN 15038 Nikolay Lazarov
Feb 22, 2008
0 972 Nikolay Lazarov
Feb 22, 2008
 Представяне на стандарт EN 15038 Nikolay Lazarov
Feb 13, 2008
0 905 Nikolay Lazarov
Feb 13, 2008
 GlossPost: Medical dictionary Bulgarian-English-Latin (bul,eng,lat > bul,eng,lat) V_Nedkova
Dec 24, 2007
0 1587 V_Nedkova
Dec 24, 2007
 Конкурс на ProZ.com за превод: гласуването е в ход RominaZ
SITE STAFF
Dec 17, 2007
0 871 RominaZ
SITE STAFF
Dec 17, 2007
 5th ProZ.com Translation Contest RominaZ
SITE STAFF
Nov 17, 2007
0 879 RominaZ
SITE STAFF
Nov 17, 2007
 GlossPost: Law Glossary (bul,eng > bul,eng) Iolanta Vlaykova Paneva
Aug 11, 2006
4 1962 shenevski
Nov 12, 2007
 ТМ на Wordfast и кирилица Vladimir Dragnev
Feb 14, 2007
8 1549 Vladimir Dragnev
Oct 20, 2007
 GlossPost: SA Dictionary (eng > bul) Antonioni
Oct 19, 2007
0 2771 Antonioni
Oct 19, 2007
 Off-topic: Процедура когато имам нужда от превод vassilev
Oct 13, 2007
2 1140 vassilev
Oct 13, 2007
 Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission! Florencia Vita
SITE STAFF
Sep 7, 2007
0 710 Florencia Vita
SITE STAFF
Sep 7, 2007
 Стартира поредният конкурс за превод AmusedNath
Jul 24, 2007
0 1411 AmusedNath
Jul 24, 2007
 ДДС при изготвяне на фактура за клиенти от чужбина phenworld
Jul 11, 2007
2 2003 phenworld
Jul 11, 2007
 Какви са цените за превод на по-голям текст? Denis Shepelev
Feb 20, 2007
3 2626 Yassen Tounev
Jul 8, 2007
 Въпрос за начините за получаване на плащане Albena Vassileva
Jun 1, 2006
9 3261 Yassen Tounev
Jul 8, 2007
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users