ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Iolanta Vlaykova Paneva
Off topic: Бисери на превода

Iolanta Vlaykova Paneva  Identity Verified
Canada
Local time: 15:37
Member (2003)
English to Bulgarian
+ ...
Sep 20, 2009

So können wir unseren Kunden beinahe jeden Wunsch aus einer Hand erfüllen.
Така можем да изпълним почти всяко желание на нашите клиенти от една ръка.
*
Unsere Befestigungstechnik bietet rund um Schraube, Dübel, Mutter, Klemme & Co fast alles, was in Werkstatt und Industrie üblicherweise das Rüstzeug für feste Bindungen ausmacht.

Нашата крепежна техника предлага всичко около винтове, дюбели, гайки, клеми & Сие, почти всичко, което в сервиза и индустрията обикновено е съоръжение за здрави връзки.
*
Hier bleibt zusammen, was zusammen gehört:
Тук остава заедно това, което принадлежи едно към друго:
*
.... weist ausdrücklich darauf hin, dass zum jeweiligen Zeitpunkt der Einrichtung eines Hyperlinks für ...... keine rechtswidrigen Inhalte auf den betroffenen Internet-Seiten Dritter erkennbar waren
Съответното важи за случая, когато съдържания на интернет-страниците на трети бъдат на интернет-страниците на ..... посочени


Direct link Reply with quote
 

Christo Metschkaroff  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 22:37
Member (2007)
German to Bulgarian
+ ...
Ако не е за плач, щеше да е за смях ;-) Sep 24, 2009

От "Записки по български преводни бисери", извлечени от Е. Ще ги предам в българския им превод.
Prorektor
Moldau - Молдова???
Charles I. - Чарлс І. в Чехия??? Кой е той?
~ cooperation - отлична кооперация
Brünn - Брюн (град в Чехия) Някой да м/ни каже къде се намира?
short-lived - кратковечен
Spanische Reiterschule - Испанско училище за конни спортове
Peter Paul Rubens - Питър Пол Рубенс - липсват още трима за великолепната четворка
"Striving for immortality" - "Домогваване до безсмърние" - Някому да е известна такава творба"
Rosau - Розовият дворец - намира се във Виената...
Нява да отегчавам дунята с оке примери....

P.S. В защита на преводача ще кажа, че изходният език е немски - преводът e от английските субтитри...


Direct link Reply with quote
 

Christo Metschkaroff  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 22:37
Member (2007)
German to Bulgarian
+ ...
Ако не е за плач, щеше да е за смях ;-) - поправям се! Sep 24, 2009

Проректор - Prorektor....

Няма да отегчавам дунята с още примери....

Mea culpa!


Direct link Reply with quote
 

Yassen Tounev  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 22:37
Member (2005)
English to Bulgarian
+ ...
Още примери Oct 4, 2009

От оригинален текст на пълномоюно, даден за превод- предварително преведен от DE на EN:

XXX AG, a company with her place of busness in Deutschland....

RU/BG:

На чердаке водились летучие мыши- На тавана се въдеха летящи мишки

Клублика не является типичной ягодой. Типичная ягода- виноград. - Ягодата не е типична ягода. Типичната ягода е гроздето.

Оригинал. Адрес от нигерийско удостоверение за семейно положение (Certificate of Celibate

Abuja, near Johnson's bus stop.

Още оригинал- лекарско заключение от медицинско за работа, издадено в Бангладеш:

"He is OK in all respects!"


Direct link Reply with quote
 

invguy  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 22:37
English to Bulgarian
Не е точно превод, но пак е по темата Oct 5, 2009

Девизът на наскоро отминалия Фестивал на Асоциацията на рекламните агенции (ФАРА 2009), щедро набиван ни от телевизията преди събитието: "Най-добрите рекламни екзекуции на годината."

Само не казаха дали накрая ще дойде Фортинбрас да изнесе труповете...


Direct link Reply with quote
 

Mihail M Mateev
Bulgaria
Local time: 22:37
Member
English to Bulgarian
+ ...
Интелигентност - Intelligence Oct 5, 2009

Водещата статия от първа страница на itForum Bulgaria /брой 29 от 21027 септември 2009 г./

(заглавие, автор и първи абзац)


IDC: Идват добри години за бизнес интелигентността
АЛЕКСАНДЪР ГЛАВЧЕВ

Решенията за бизнес интелигентност трябва да бъдат достъпни за използване не само от ИТ персонала, но и от други служители в компанията. Около тази идея се обединиха участниците на организираното от IDC "Business Intelligence Roadshow CEE 2009", проведено в края на миналата седмицата в София.


Къде е интелигентност, къде е intelligence? В случая става дума за разузнаване, но...

А "миналата седмицата" бледнее в сравнение с горната грешка.

EDIT: Името на автора беше с главни букви и почернен шрифт. Сега е като в оригинала.

[Edited at 2009-10-05 13:20 GMT]

[Edited at 2009-10-05 13:20 GMT]

[Edited at 2009-10-05 13:24 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Yassen Tounev  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 22:37
Member (2005)
English to Bulgarian
+ ...
Още Oct 6, 2009

Реплика от филм - диалог със сервитьор в ресторант:

- Wоuld you like some beer?
- Yes, a pitcher please.

BG субтитри :
-Каква бира искате?
- Питчърс


Превод на роман на Фредерик Форсайт на български:

"Ще се чакаме на моста Сейнт Чарлз в Прага"
"Не каси с водка- каски с водка" ( ...casks...)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kalinka Hristova[Call to this topic]
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Бисери на превода






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »