Mobile menu

Proofreading prices
Thread poster: Milena Sahakian

Milena Sahakian  Identity Verified
Cyprus
Local time: 07:31
English to Bulgarian
+ ...
Jul 6, 2004

Interesuva me kak vurvqt cenite za proofreading ot Bulgarski na ezicite ot 1 grupa - angliiski, nemski, frenski i ot 3-4 grupa - armenski, arbaski. Imam predvid dvete krainosti. Kakuv e va6iq opit.Molq vi za komentar. Blagodarq.

Direct link Reply with quote
 
Comtrans1  Identity Verified
Local time: 07:31
Member (2011)
English to Bulgarian
+ ...
Re: Proof-reading prices Jul 8, 2004

според мен, задавате въпроса си на погрешно място.
не би трябвало българи да правят proof-reading на текстове, които не са на майчиния им език.
ерго, за проверка на превод от български на английски следва да се наеме преводач с матерен английски. за български->арменски, съответно е нужен арменец...


Direct link Reply with quote
 

Milena Sahakian  Identity Verified
Cyprus
Local time: 07:31
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Proofreading Jul 8, 2004

Да, зная. Просто мислех, че имате наблюдения. Тъй като аз живея на 2-3 места през годината. Не само в България, а също и в Близък Изток и Западна Европа. Интересувам се защото е свързано с бизнеса ми там и реших да попитам хора с мойта националност.Ако нямате впечатления, все пак благодаря за отговора.

Direct link Reply with quote
 

Antonina Zaitseva
Ireland
Local time: 05:31
Russian to Bulgarian
+ ...
една трета Jul 8, 2004

Милена,

За proofreading по правило се плаща една трета от цената на превода. Ако преводачът работи за 0,06 USD на дума (примерно), то на proofreader-а обикновено се плаща 0,02 USD на дума. Аз със proofreading съм се занимавала само в България (имам опит в редактирането на преводи от английски език)и мога да кажа, че поне на местата, където съм работила, това съотношение се спазва. По-късно научих, че това си е и световна практика. Нямам представа как вървят преводите на арабски, но би трябвало и там да важи същото правило.

Успех!


Direct link Reply with quote
 
Comtrans1  Identity Verified
Local time: 07:31
Member (2011)
English to Bulgarian
+ ...
Тарифи на час Jul 9, 2004

Antonina Zaitseva wrote:

За proofreading по правило се плаща една трета от цената на превода.


да добавя, че много често тарифите за proof-reading/editing се дават за час, а не за дума - по очевидни причини.


Direct link Reply with quote
 

Milena Sahakian  Identity Verified
Cyprus
Local time: 07:31
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Proofreading Jul 10, 2004

Благодаря Ви, исках за себе си да изчистя някои неясноти, както се казва да си сверя часовника. Понякога ми се е струвало, да не би да искам повече. По-специално за арабския език. Сега видях, че и в другите форуми са пуснали подобни topics. Зная че, не всички споделят опита си или пък дават цена, така че съм ви благодарна за отговорите. В Западна Европа практиката е такава, както казваш Антонина. Макар че, аз лично съм падала и под тази цена. Близък Изток е по-мътна вода. Там нещата са по неустановени, което отчасти забелязвам и за България. Само хора с дългогодишен опит и такива които наистина уважават труда си, искат да се усъвършенстват и да се "глобализират" следят тенденциите. За нещастие забелязвам, че хора с претенции дори нямат престава какво е това proofreading и въобще и не желаят и да научат. Благодаря Ви за вниманието. Радвам се, че мога да обсъждам с вас неща които ме вълнуват.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreading prices

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs