Какво е "Trados"?
Thread poster: Peter Skipp

Peter Skipp  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 05:00
Member (2012)
English to Bulgarian
+ ...
Jul 27, 2004

и върши ли някаква работа..?

Direct link Reply with quote
 

Vladimir Shapovalov  Identity Verified
United States
Local time: 19:00
Member (2003)
English to Bulgarian
+ ...
CAT tool...polezen e Jul 30, 2004

Здравей

Aми общо взето е полезно нещо, особенно при превод на ръководства, в които има много повтарящи се изречения (или ако впоследствие превеждаш ръководство, създадено на база на вече преведено такова). Другото предимство на CAT средства е в това, че спомагат за унифициране на терминологията. Не виждам особени предимства на Традос в сравнение с другите CAT tools (Wordfast, Transit, DejaVue, SDLX, MetaTexis, etc), освен че се е наложил като най-популярен софтуер.


Direct link Reply with quote
 

Peter Skipp  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 05:00
Member (2012)
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Да, де, ама ... Jul 31, 2004

Áå òî õóáóó, àìà äúë ÷îâåê òðÿáà ñå ïðèó÷âà íà íîâ ñîôòóåð (íà äúðòè ãîäèíè â ìîÿ ñëó÷àé) èëè Òðàäîñúò ñè òðàäóâà (õìì-ì...) â áåêãðàóíäà äîêàò àç Óúðä-óâàì (õìì-ì-ì-ì....) è ñè âúðøè ÷óäåñàòà áåç äà äèãà ìíîãî øóì.

È äðóãî -- ùå ïåðèôðàçèðàì áàé Ãàíþ, \"Îî-î! Êúô õóáàâ Òðàäîñ! Áðàâîñ, áðàâîñ! Îòäå ñè ãî çåõòå? Êóïèõòå ëè ñè ãî? Ïëîùîä Ñëàâåéêîâ, ñèãóð? À?\"

[Ïðåäâàðèòåëíî áëàãîäàðÿ çà åâåíòóàëíèòå ìíåíèÿ. Îôëàéí ñúì äî ÷åòâúðòúê, òà ëèïñàòà íà ìîè îòãîâîðè íå îçíà÷àâà õëàäíî ïðåíåáðåæåíèå ñïðÿìî Âàøèòå. (Õëàäíîòî ïðåíåáðåæåíèå ùå Âè ãî äàì â ïèñìåí âèä ãà ñúì îíëàéí îòíîâî!)]


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:00
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Peter Jul 31, 2004

Your posting is illegible due to wrong encoding - please repost.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Какво е "Trados"?

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search