Mobile menu

Zdraweite!!!
Thread poster: bg and ro
bg and ro
Local time: 23:43
English to Bulgarian
+ ...
Feb 11, 2005

Zdraweite,

Wczera sluchajno popadnach na washq forum I sym mnogo shtasliwa. Rabotia kato prewodach ot blizo 3 godini z razlichni ezici. Ot dosta wreme tyrsq forum s bylgari s koito moga da goworia na bylgarski:) Bi bilo hubwawo da se opitame da priwlechem oshte bylgari koito ne znajat za proz I da gi presyedinim kym nas:)

Pozdrawi


Direct link Reply with quote
 

Natasha Stoyanova  Identity Verified
Local time: 23:43
Member (2002)
English to Bulgarian
+ ...
You are welcome! Feb 11, 2005

Добре дошла от името на всички ни!:)

Direct link Reply with quote
 
bg and ro
Local time: 23:43
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
:))) Feb 11, 2005

Mersi:)
izwinqwam se za wyprosa. No moze li da mi obqsnite dali wseki pyt kato iskam da pisza s nqkoi ot tazi grupa triabwa da go prawia chrez reply ili ima drug nachin koito az oshte ne sym razgadala:)Ne sym mnogo na ti s angliskiq i ne wsichko za syzalenie razbiram:))


AmusedNath wrote:

Добре дошла от името на всички ни!:)


Direct link Reply with quote
 
bg and ro
Local time: 23:43
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
otkrih Feb 11, 2005

MAj trqbwa da si sloza ochila ili da si smenq cweta na kosata:)

Direct link Reply with quote
 

Antonina Zaitseva
Ireland
Local time: 21:43
Russian to Bulgarian
+ ...
Добре дошла! Feb 16, 2005

Може да се пише във форума. Може да се задават въпроси KudoZ. Може и да се отговаря на въпросите Системата е добра и работи. А идеята да се привличат други колеги е чудесна. Аз преди време случайно попаднах на този сайт и оттогава с чиста съвест му правя реклама.

Direct link Reply with quote
 
Evelina Mineva  Identity Verified
Local time: 23:43
Greek (Ancient) to Bulgarian
+ ...
Е-majli Mar 24, 2005

Могат да се изпращат и мейли до конкретни преводачи или агенции, когато се влезе в страницата, която имат в този сайт и която ги представя. На страницата под името им има указание, че можеш да изпратиш мейл на този преводач. В страниците може да се влезе от Directory или ако кликнеш на името на преводача, когато дава отговор на някой Kudoz-въпрос.
Колегите-преводачи от английски бяха започнали да превеждат сайта на български, но не знам какво стана?


Direct link Reply with quote
 
bg and ro
Local time: 23:43
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
:) Mar 25, 2005

zdrawejte i blagodaria za informacjata:) az syshto sym ot skoro i reklamiram proz na moi poznati. Tozi forum e super, chetox powecheto diskusii na drugi kolegi i otkrix neshta koito me interesuwaxa i razbrax drugi neshta koito neznaex. Mislia, cze takiwa diskusi sa mnogo polezni:) Rabotim s moi kolegi wyrxu proekt "bylgarska asociacia na mladite prewodachi" i da naprawim stranica za forum, neshto podobno na proz. Da go razprostranim i da priwlechem kolegi, da si pomagame, obeniame opit:)otworeni sme na predlozenia ot washa strana:)Uchastwam w takiwa forumi na drugi dyrzawi i zabeliazax, che samo bylgaria niama ili ima no az ne sym otkrila:)
Nadiawam se da polucha washata podkrepa i do mesec da sme gotowi s nowia bylgarski forum!!!:)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Zdraweite!!!

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs