Trados (russian posting)
Thread poster: Daniela Petrova (X)
Daniela Petrova (X)
Daniela Petrova (X)
Local time: 00:37
Portuguese to Bulgarian
+ ...
Jan 7, 2002

§¬§а§Э§Ц§Ф§Ъ,



§Ј§м§Щ§Ю§а§Ш§Я§а §Э§Ъ §Ц §Х§С §г§Ц §Я§С§Ю§Ц§в§Ъ §У §ў§м§Э§Ф§С§в§Ъ§с §Я§с§Ь§а§с §а§д §У§Ц§в§г§Ъ§Ъ§д§Ц §Я§С §ґ§в§С§Х§а§г §Ъ§Э§Ъ §Х§в§е§Ф §б§а§Х§а§Т§Ц§Я §г§а§ж§д§е§Ц§м§в (DЁ¦jЁ¤ vu...)? §Ј§г§Ъ§й§Ь§Ъ§д§Ц §Ю§Ъ §а§б§Ъ§д§Ъ §Х§С §а§д§Ь§в§Ъ§с §д§С§Ь§С§У§С §б§в§а§Ф§в§С§Ю§С §г§Ц §а§Ь§С§Щ§С§з§С §Я§Ц§е§г§б§Ц§к§Я§Ъ.



 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 16:37
Member (2001)
English to Russian
+ ...
your posting is impossible to read Jan 8, 2002

tried various Cyrllic encodings - it does not work

 
Daniela Petrova (X)
Daniela Petrova (X)
Local time: 00:37
Portuguese to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Възможно ли е да се намери Trados в България Jan 8, 2002

Вероятно нещо съм объркала и въпросът ми наистина не се чете. Във всеки случай не беше на руски.



Исках да питам колегите дали в България може да се намери някоя от версиите на Trados. Доколкото знам има и други подобни програми (Déjà vu), но Trados все по-често фигурира като задължително условие за кандидатстване за работа.


 
Alexander Medved
Alexander Medved
Ukraine
Local time: 00:37
English to Russian
+ ...
Jan 8, 2002

Quote:


On 2002-01-08 07:46, vvd wrote:

tried various Cyrllic encodings - it does not work



Vladimir, my Ukrainian brains went stiff trying to desyfer this alliens\' message. Does it make sense to you? Neither to myself. Is it another test for translators?

 
bg.Linguist
bg.Linguist  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 00:37
Member (2005)
English to Bulgarian
+ ...
Kolko? Jan 8, 2002

Quote:


On 2002-01-08 15:27, danielap wrote:

Вероятно нещо съм объркала и въпросът ми наистина не се чете. Във всеки случай не беше на руски.



Исках да питам колегите дали в България може да се намери някоя от версиите на Trados. Доколкото знам има и други подобни програми (Déjà vu), но Trados все по-често фигурира като задължително условие за кандидатстване за работа.



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados (russian posting)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »