Mobile menu

Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
10
245
2
88
Anna Valjakka
Jul 27, 2016
33
3,100
Netflix Hermes test    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
224
55,695
Butze
09:24
SYLVY75
08:34
0
62
SYLVY75
08:34
N/A
08:29
1
45
11
476
12
546
5
143
Andrej
07:48
coolfool
Mar 12
77
5,557
Fargoer
05:01
Lara Walsh
Oct 4, 2016
40
3,259
25
2,821
N/A
Apr 6
12
275
[Subtitling Rates] per minute rates    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6)
The LT>EN Guy
Aug 6, 2006
76
78,407
pck
Apr 26
3
183
jbjb
02:03
0
14
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136... 137)
QHE
May 4, 2014
2,049
689,842
Fargoer
00:26
Profdoc
Aug 13, 2010
5
2,329
2
133
DZiW
Apr 27
0
130
1
112
ScanTran
Apr 27
2
149
David Lin
Jan 19
28
2,271
ysun
Apr 27
10
611
0
153
Hardy Moreno
Sep 7, 2011
10
3,275
1
282
0
9
Mari Noller
Jun 3, 2005
52
8,771
N/A
Apr 27
1
62
8
541
3
430
1
117
1
130
N/A
Apr 27
2
78
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Apr 27
33
908
DZiW
Apr 27
9
420
DZiW
Apr 27
3
141
DZiW
Apr 27
2
272
0
78
Sandor Juhasz
Feb 18, 2016
7
622
Wanwan
Apr 27
6
383
N/A
Apr 26
2
118
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Apr 27
N/A
Mar 6
4
284
Fi2 n Co
Apr 27
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs