ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 What do you think of this business model? Olena Vasilatos
16:33
4 397 Andrea Halbritter
18:50
 Watching your clients advertise for (cheaper) translators Phil Hand
01:03
14 1081 Phil Hand
16:17
 Could project management be automated for high-quality translations?    ( 1... 2) Edwin den Boer
Jan 11
23 1859 Charlie Bavington
09:18
 Criteria of a professional translator    ( 1, 2, 3... 4) Bernhard Sulzer
Jan 18
46 4117 Ty Kendall
Jan 25
 Volume of test translation for publishing house Hristo Kostadinov
Jan 23
9 433 Phil Hand
Jan 24
 Client Asking for a Proposal Joanie G
Jan 22
7 542 Tiffany Hardy
Jan 23
 XXX Lincoln Hui
Jan 15
8 1134 Lincoln Hui
Jan 17
 Out of Office Reply DJHartmann
Jan 10
11 1200 DJHartmann
Jan 13
 Contract template Chris Bruton
Jan 12
5 502 Jean-Pierre Artigau
Jan 13
 Taking long break from work Ben Harrison
Dec 22, 2014
13 1300 Preston Decker
Jan 10
 Sending quotes Riza_711
Jan 9
5 578 Riza_711
Jan 9
 print or not to print?    ( 1... 2) hooshdaran
Dec 22, 2014
25 1518 hooshdaran
Jan 8
 Is it quiet or is it just me? Do clients complain or give they just up on you?    ( 1... 2) Carmen Grabs
Jan 26, 2013
20 4396 Tom in London
Jan 2
 Do translation agencies have the right to scan translators' computers?    ( 1, 2... 3) Vickie Dimitriadou
Dec 25, 2014
41 4180 Christine Andersen
Jan 1
 Which one is better choice to increase business volume - Lead Generation Software or B.D Executive? Gopinath Jambulingam
Dec 30, 2014
0 5213 Gopinath Jambulingam
Dec 30, 2014
 Translator should be credited in academic paper? Mark Daniels
Dec 23, 2014
8 757 Catherine V. Howard
Dec 28, 2014
 Does non-payment void NDA?    ( 1... 2) Michelle Kusuda
Dec 22, 2014
22 1580 Kuochoe Nikoi-Kotei
Dec 24, 2014
 Agencies requiring background checks Annie Sapucaia
Dec 22, 2014
12 965 Andrea Muller
Dec 23, 2014
 How many translators watermark their CVs/resumes? Fiona Peterson
Dec 21, 2014
8 888 Bruno Depascale
Dec 22, 2014
 Printing costs and how to estimate these ahead of time    ( 1... 2) Vivien Green
Jul 23, 2013
17 1895 Germaine
Dec 17, 2014
 A way to benefit from Rush Hour Jobs! Gopinath Jambulingam
Dec 11, 2014
4 784 Kaiya J. Diannen (formerly: Janet Rubin)
Dec 14, 2014
 Agency Ethics DJHartmann
Dec 12, 2014
6 900 Willy van Willigen
Dec 12, 2014
 Translated.net - how safe is it? Berna Bleeker
Dec 10, 2014
3 615 Berna Bleeker
Dec 12, 2014
 Test translations fraud! Be careful! shabda
Dec 11, 2014
6 919 Merab Dekano
Dec 12, 2014
 Legal problems between agency and ex-PM Anna Spanoudaki-Thurm
Dec 9, 2014
11 1117 Andrea Halbritter
Dec 11, 2014
 Agency contacting my references offering translation services    ( 1... 2) Henrique Mendes
Feb 8, 2013
16 2406 Tiffany Hardy
Dec 11, 2014
 Scandalizing message after removing a translator profile    ( 1... 2) Iris Schmerda
Dec 8, 2014
16 1566 Iris Schmerda
Dec 10, 2014
 Copyright & Confidentiality Agreement to be send by post Nadine Epstein
Dec 9, 2014
4 392 Josephine Cassar
Dec 9, 2014
 Starting an LLC - Legalzoom? Sara Maria Hasbun
Dec 9, 2014
0 214 Sara Maria Hasbun
Dec 9, 2014
 FATCA and US citizens living abroad    ( 1, 2... 3) Jonathan MacKerron
Nov 27, 2014
31 2399 Kaiya J. Diannen (formerly: Janet Rubin)
Dec 3, 2014
 Salary levels in Poland for DE-EN translators Ananthalakshmi
Nov 25, 2014
5 638 Ananthalakshmi
Dec 2, 2014
 Working under rush condtions    ( 1, 2, 3... 4) R-i-c-h-a-r-d
Nov 18, 2014
55 6812 LilianNekipelov
Nov 30, 2014
 Problem with a client: No payment or messages after delivering complete work Argaria
Nov 23, 2014
11 1140 Argaria
Nov 25, 2014
 Problem with client: How would you have handled this?    ( 1... 2) David Jessop
Nov 22, 2014
19 2126 Robert Forstag
Nov 24, 2014
 A client asked me to send partial work before sending me the PO... Kamonchanok Kulpanyalert
Nov 24, 2014
8 678 Tina Vonhof
Nov 24, 2014
 why am I suspicious of this email? And is the rate too low? Olga Koepping
Nov 11, 2014
7 1000 Olga Koepping
Nov 12, 2014
 The New U.S. Tax Law for the Self-Employed (health care credit) Jeff Whittaker
Nov 11, 2014
5 554 Salam Alrawi
Nov 11, 2014
 Anybody been asked to invigilate exams? Mervyn Henderson
Nov 6, 2014
11 1002 Gabriele Demuth
Nov 7, 2014
 Proof of ID?    ( 1... 2) Peter Berntsen
Oct 27, 2014
17 1379 Susan Ruusunen
Nov 5, 2014
 The "Crime" of Using MT    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Michelangela
Jun 17, 2014
99 14237 Bernhard Sulzer
Nov 4, 2014
 Any German legal experts - the legalities of time tracking for employees (translators) John Moran
Nov 3, 2014
5 567 Andrea Muller
Nov 3, 2014
 Third-party background check?    ( 1... 2) Ildiko Santana
Oct 27, 2014
16 1538 Triston Goodwin
Oct 31, 2014
 Translator not delivering    ( 1, 2... 3) Vince1974
Aug 25, 2014
36 5928 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 30, 2014
 Off-topic: Reality vs Theory (or, ‘A Kaleidoscopic Symphony of Eurogibberish’)    ( 1, 2... 3) Michael Beijer
Oct 21, 2014
32 78868 Werner Maurer
Oct 30, 2014
 Do you charge per source or per target word?    ( 1, 2, 3... 4) Thomas Rebotier
May 25, 2010
54 16911 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 27, 2014
 Client doesn't enable you to verify their analysis; what to do? Peter Adolph
Oct 23, 2014
10 800 Eugenia Sánchez
Oct 24, 2014
 How many words per hour is considered safe/realistic/sustainable?    ( 1... 2) Merab Dekano
Oct 23, 2014
21 1869 Merab Dekano
Oct 24, 2014
 Letter of Motivation OOGIT
Oct 15, 2014
6 545 OOGIT
Oct 21, 2014
 What is your definition of “native speaker” and why does it matter to you to have a definition?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39... 40) Bernhard Sulzer
Oct 11, 2014
596 36055 Phil Hand
Oct 19, 2014
 Test pieces in translator's online portfolio? Ethics, anyone? Natalia Nosenko
Oct 16, 2014
3 715 Natalia Nosenko
Oct 17, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you create a new project or translate a document

More info »