ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 How to guarantee payment when working as a sole proprietor? Simon Klys
Jul 20
10 635 Sheila Wilson
Jul 22
 Source + Google Translate = Proofreading Price :/    ( 1... 2) Shihaoheng
Jul 18
20 1259 sazo
Jul 21
 TM-Town link at top of Proz kudoz-based ranking searches    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) Jo Macdonald
Jul 5
148 10793 Tom in London
Jul 21
 Reverse bait and switch? John Fossey
Jul 19
11 808 LegalTransform
Jul 21
 Does this usually means stopped cooperation? TECHNICAL-Jenny
Jul 13
7 1121 Tomás Cano Binder, CT
Jul 18
 TM Town... and what if you only work with clients' TM's?    ( 1, 2... 3) Arjan van den Berg
Jul 11
31 2008 Bernhard Sulzer
Jul 14
 translation quality certificate for lawyers SarahRincent
Jul 11
7 535 SarahRincent
Jul 13
 AI translation- How do you think? k.Jeong
Jul 12
5 572 k.Jeong
Jul 13
 Automated Translation Platform Runs Out of Cash, Closes Down    ( 1... 2) LegalTransform
Jul 8
18 1600 Tom in London
Jul 10
  LegalTransform
Jul 8
0 185 LegalTransform
Jul 8
 Two objections regarding TM-Town related advertising    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) writeaway
Jun 15
80 3760 Zea_Mays
Jul 8
 Could you deliver...    ( 1... 2) Sorana_M.
Jul 1
17 1568 Sorana_M.
Jul 5
 your opinion on translation service providers    ( 1... 2) Adjoa Ano
Jun 9
17 1250 Sheila Wilson
Jun 29
 Free tests - obligatory to mention them in job ads? Lingua 5B
Jun 27
10 820 Srini Venkataraman
Jun 27
 EU Referendum (Brexit) voting day in the UK! Leave/Remain? Discuss?    ( 1... 2) Michael Joseph Wdowiak Beijer
Jun 23
24 1375 Maria Kopnitsky
SITE STAFF
Jun 24
 PayPal closing in Turkey - Other online payment systems Omer Shani
May 31
7 859 Payza
Jun 23
 Certified EN translation in Philippines? Emal Ghamsharick
Jun 23
0 45 Emal Ghamsharick
Jun 23
 Do you have a right as a translator to get a copy of your translation? jfabre
Jun 20
13 823 Texte Style
Jun 22
 Rates - Unrealistic Expectations? Elizabeth Tamblin
Jun 20
11 1250 Sheila Wilson
Jun 21
 The harsh reality of translation in 2016    ( 1, 2, 3... 4) Bruno Depascale
Jun 12
46 6170 Dan Lucas
Jun 20
 Would you accept a very urgent job from an outsourcer you don't know using an unfamiliar CAT tool?    ( 1... 2) Tom in London
Jun 17
27 1659 Marijke Singer
Jun 19
 Who sets the rates? Dr Howard Camm
May 23
11 1356 Catherine V. Howard
Jun 18
 What kinds of business/legal translation work should NOT go through translation agencies? Paul Denlinger
Jun 15
7 2941 Phil Hand
Jun 16
 Funny email via ProZ with an invitation to a new liguistic (sic) club Artem Vakhitov
Jun 14
8 823 mariealpilles
Jun 16
 Timezone? What's a timezone?    ( 1, 2... 3) philgoddard
Jun 9
30 2249 2G Trad
Jun 14
 Huge translation company    ( 1, 2, 3... 4) Bruno Depascale
Apr 19
46 5808 philgoddard
Jun 13
 Translation companies outsourcing their proofreading    ( 1... 2) philgoddard
Jun 8
23 1998 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Jun 10
 Paid translation for TermWiki: how does it work? cynthiatesser
Oct 30, 2010
12 5676 Natalia Postrigan
Jun 8
 Approaching direct clients - finding the right person in a company    ( 1... 2) Mark Hemming
May 26
18 2002 Texte Style
Jun 6
 Which translation agencies use MemoQ for Chinese/English? Paul Denlinger
Jun 5
1 379 Shirley Lao
Jun 5
  what type of agreement this agency wants to offer me? ocedeutsch
Jun 2
13 1203 Tomás Cano Binder, CT
Jun 4
 How do you feel about agencies that ask you to use their software?    ( 1, 2... 3) Tom in London
May 31
32 2507 2G Trad
Jun 2
 Translation track record    ( 1, 2... 3) Juliano Martins
May 31
34 2765 Vladimir Pochinov
Jun 1
 What do you think about babelcube? (Part 2)    ( 1, 2, 3... 4) Juliano Martins
Jun 9, 2015
45 7479 Paulo Celestino Guimaraes
Jun 1
 The customer is always right? Not really Mikhail Kropotov
May 30
5 939 Mikhail Kropotov
May 31
 Off-topic: Survey about the translation business. Complete it and win an Amazon Gift Card Jensen Loc ES
May 27
7 1700 Jensen Loc ES
May 31
 Should we diversify our business/careers?    ( 1... 2) Preston Decker
May 25
17 2075 Preston Decker
May 29
 Telephonic Medical Interpreting Dorothy Pouch
May 28
3 425 liviu roth
May 28
 Would you take this (largeish) test? Renate Schipper
May 24
9 1037 Meta Arkadia
May 28
 A superb EN>RU job...for $0.009/word    ( 1... 2) Michael Marcoux
May 26
22 1865 Artem Vakhitov
May 27
 $80 for translation and $23 for proofreading of 20,000 words...Is it a ridiculous offer?    ( 1, 2... 3) Doan Quang
May 24
33 2874 Gabriele Demuth
May 25
 How are things changing for translation companies?    ( 1... 2) Henry Dotterer
SITE STAFF
May 17
21 2530 Olga Koepping
May 25
 Do I need to post documents to clients? melanieww
May 23
10 814 Preston Decker
May 25
 Sending a copy of a Blue Board rating to the EC? david mcfegan
May 24
10 798 david mcfegan
May 25
 Client frequently deletes spaces to reduce wordcount    ( 1, 2... 3) Bart Vergauwe
May 11
43 3682 Tomás Cano Binder, CT
May 25
 Don't these people have diaries? Dr Howard Camm
May 20
13 1470 Christine Andersen
May 23
 Emergency survival when incapable of working    ( 1... 2) DJHartmann
May 17
23 2809 Lori Cirefice
May 20
 Residence certificate demanded from EU registered company by a Greek agency Krisztina Lelik
May 18
6 715 Steffen Walter
May 19
 European Small Claims Procedure for Italian Client    ( 1... 2) Roberto Bertuol
Apr 27
15 1164 Tom in London
May 18
 Off-topic: Question about "online translation services agencies" Celice
May 11
13 6863 Michele Fauble
May 16
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »