ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 My diversified client portfolio dried up!    ( 1, 2, 3... 4) Tom in London
Feb 12
58 4446 Peter Shortall
23:03
 Quite strange approach to testing. Please, advise. Valeria Burova
Feb 12
11 974 Dani Karuniawan
12:57
 Is it acceptable that a client lowers an already set rate?    ( 1... 2) Patricia Ballesteros Menéndez
Feb 11
19 1516 Fiona Grace Peterson
Feb 11
 A Difficult Beginning    ( 1... 2) TRADLINGO
Feb 10
15 1734 Gabriele Demuth
Feb 11
 Lack of work José J. Martínez
Feb 9
6 1313 José J. Martínez
Feb 10
 Dear agencies - please try not to waste everyone's time time Tom in London
Feb 8
8 1296 Helena Chavarria
Feb 9
 Success in the fight for recognition! Credit achieved! DJHartmann
Feb 9
1 501 Serena Basili
Feb 9
 sample translation of more than 1000 words    ( 1... 2) PRAKAASH
Oct 31, 2009
20 7931 Gabriele Demuth
Feb 8
 How to prove that you are a native speaker    ( 1... 2) Carolyn Oliveira
Feb 5
27 2045 Balasubramaniam L.
Feb 8
 Freelance Boomerang    ( 1... 2) Beatriz Ramírez de Haro
Feb 5
27 2069 Tomás Cano Binder, CT
Feb 6
 Why and how do agencies fail?    ( 1, 2, 3... 4) Dan Lucas
Jan 29
52 4300 Kevin Fulton
Feb 4
 Agencies asking for ID    ( 1... 2) Jenny Forbes
Jan 29
19 1443 Jenny Forbes
Feb 2
 Translation PM job with "non compete" agreement (USA). Please advise    ( 1... 2) d3trad
Jan 29
26 1520 Viesturs Lacis
Feb 1
 Feasibility of outsourcing Lucy23
Jan 26
5 438 Kevin Fulton
Jan 27
 Be what you want others to be Punjabi Translation
Jan 27
0 172 Punjabi Translation
Jan 27
 Passion for Post Editing Machine Translation? LegalTransform
Jan 21
13 922 LegalTransform
Jan 25
 Suing a US-based client/bankruptcy claimed/fraud charges    ( 1... 2) Ulrich Leininger
Jan 19
15 1149 LegalTransform
Jan 25
 Dealing with client additions    ( 1... 2) Christopher W Gladden
Dec 16, 2015
20 1878 Christopher W Gladden
Jan 25
 Decline in the RU>EN market? Michael Marcoux
Dec 21, 2015
4 851 Artem Vakhitov
Jan 21
 Will you contact the final client?    ( 1... 2) xxxsjmdcl
Jan 14
27 2136 Sheila Wilson
Jan 18
 Feedback on translating for the EU Institutions via agencies Liza Chase
Jan 12
13 862 Liza Chase
Jan 18
 Any in-house translators here?    ( 1... 2) Anders O.
Jan 14
15 1313 SBlack
Jan 15
 How do you organise your translation files ? Geordi
Jan 15
8 615 Dr Howard Camm
Jan 15
 Do you keep statistics about your work?    ( 1... 2) Christina Baier
Jan 14
16 1267 Parrot
Jan 15
 Is courtesy dead - agencies think they own you and owe you nothing    ( 1... 2) Michael Tovbin
Jan 8
24 2212 Adrian MM.
Jan 14
 We can't accept your new rate, because...    ( 1, 2... 3) Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Jan 8
38 3300 Michael Wetzel
Jan 14
 Getting Google to delete misleading search engine content posted by an agency Juliaq
Jan 14
0 87 Juliaq
Jan 14
 State when your quote expires and what constitutes acceptance    ( 1... 2) Dan Lucas
Jan 9
19 1873 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jan 12
 Asking for customer feedback Bárbara H
Jan 11
11 740 Tomás Cano Binder, CT
Jan 12
 Conflict with end client: post-translation adaptation    ( 1... 2) Olga Rogacheva
Jan 10
24 1630 Laura Kingdon
Jan 12
 Complaint about translator who left feedback on my Blue Board record supermummy
Jan 11
11 1041 Sheila Wilson
Jan 11
 When should translators be given credit for their work? DJHartmann
Jan 8
8 601 Christine Andersen
Jan 8
 Working with a German agency    ( 1, 2... 3) Sinae Hong
Jan 5
41 2193 Texte Style
Jan 8
 US government contracts? Maria Silvestri
Jan 4
5 496 liviu roth
Jan 6
 EU UID-Nr/EU Tax no    ( 1, 2... 3) TRADL
Apr 28, 2005
30 15970 Christopher RH
Jan 5
 Translation of html in Trados and localization Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Jan 5
2 283 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Jan 5
 What's your take on TM Town?    ( 1, 2... 3) Joëlle Bouille
Dec 28, 2015
40 3341 Joëlle Bouille
Jan 4
 Can I say translation service falls under the rubric of 'BPO'? Moreechika
Dec 28, 2015
2 493 Moreechika
Dec 31, 2015
 Forced Paypal payment    ( 1... 2) Ivana Bojcic
Dec 21, 2015
15 1413 Thomas T. Frost
Dec 24, 2015
 Confused as to meaning of ”Economy Translation” liviu roth
Dec 18, 2015
8 1133 Steven Segaert
Dec 20, 2015
 Requesting tips on managing work/life balance    ( 1... 2) Robin Joensuu
Dec 18, 2015
18 1806 Sheila Wilson
Dec 18, 2015
 Price for a work Lylaby Brown
Dec 11, 2015
14 1227 Sheila Wilson
Dec 14, 2015
 Working on holidays Francisco Vare
Dec 14, 2015
9 847 Sheila Wilson
Dec 14, 2015
 Translation market trends: what about you? Dani Karuniawan
Dec 10, 2015
5 1042 Miguel Carmona
Dec 11, 2015
 How to charge per 1500 characters? Inspectress
Dec 10, 2015
7 634 Christel Zipfel
Dec 11, 2015
 Advice on ending a collaboration    ( 1, 2, 3... 4) Chloe Vaughn
Nov 29, 2015
46 5082 Gabriele Demuth
Dec 6, 2015
 Fly abroad and interprete Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Dec 3, 2015
3 735 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Dec 4, 2015
 Increasing job opportunity by learning a new language golf264
Dec 1, 2015
4 223 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Dec 3, 2015
 Bankrupt client with more than one company Gabriele Demuth
Nov 30, 2015
11 894 Gabriele Demuth
Dec 1, 2015
 Agency asks me to install their PM-Software - Thoughts?    ( 1... 2) Alexander Hartmann
Nov 26, 2015
22 2063 TransAfrique
Nov 28, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »