ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Agency requesting a re-translation of one of my translations    ( 1... 2) Mark Sanderson
Sep 12, 2014
21 2182 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 15, 2014
 Changing priority orders of your clients kinta
Sep 13, 2014
6 765 kinta
Sep 14, 2014
 Translaton and Interpreting depression Kurdgirl
Sep 10, 2014
11 1216 LilianNekipelov
Sep 11, 2014
 Why do I find it so hard to say no?    ( 1... 2) Olga Koepping
Sep 9, 2014
16 2103 Patrick Weill
Sep 11, 2014
 Unpaid internship: experience building opportunity or simply taking advantage? Fanny Gendrau-K
Sep 11, 2014
0 386 Fanny Gendrau-K
Sep 11, 2014
 Being a Freelancer in Switzerland Bora Tasdemir
Sep 10, 2014
2 636 Woodstock
Sep 10, 2014
 literary translation - reasonable deadlines    ( 1... 2) Marionlam
Aug 6, 2014
15 1518 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 10, 2014
 ProZ.com (free) virtual conference excellent resource Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
0 313 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
 Saying No feels empowering    ( 1, 2... 3) Mikhail Kropotov
Sep 2, 2014
35 3406 The Misha
Sep 3, 2014
 Personal details, W-9, bank account info and phishing Sayda Pineda
Sep 2, 2014
7 736 Sayda Pineda
Sep 3, 2014
 New clients - how to make sure they pay for a larger job? Esther_P
Aug 31, 2014
11 983 Sheila Wilson
Sep 1, 2014
 Why does nobody seem to use SMS?    ( 1... 2) Heinrich Pesch
Aug 8, 2014
20 2273 Susan Ruusunen
Aug 31, 2014
 Proofreader delivered work late    ( 1... 2) Josephine Cassar
Aug 25, 2014
17 2012 Orrin Cummins
Aug 26, 2014
 Outsourcer doesn't reply to e-mails / contract request TranslateLab
Aug 25, 2014
14 963 Edward Potter
Aug 26, 2014
 debt collection agencies A Bode
Aug 25, 2014
2 441 Sheila Wilson
Aug 25, 2014
 Agency asking for signature on blank paper Katalin Horváth McClure
Aug 18, 2014
14 1291 Katalin Horváth McClure
Aug 20, 2014
 Why are translators asked to do transcriptions? KateKaminski
Aug 18, 2014
6 706 Phil Hand
Aug 19, 2014
 Word count in documents with very long chemical formulae Hege Jakobsen Lepri
Aug 18, 2014
5 528 Hege Jakobsen Lepri
Aug 19, 2014
 Proof of academic credentials    ( 1... 2) Michael Newton
Aug 16, 2014
28 2190 lee roth
Aug 19, 2014
 Rules for a translation job in belgium    ( 1... 2) Francesco Damiani
Aug 13, 2014
21 1729 Francesco Damiani
Aug 15, 2014
 How can I politely ask clients to be my references? Navarut Y.
Aug 11, 2014
8 925 Navarut Y.
Aug 14, 2014
 Accountant in the Geneva area Claire Houdon
Aug 11, 2014
0 208 Claire Houdon
Aug 11, 2014
 How many words approx. in 1 min of audio? Anai Betancourt
Aug 5, 2014
8 887 LilianNekipelov
Aug 7, 2014
 Question to translation agencies about CVs sent to them Vadim Kadyrov
Aug 5, 2014
4 881 Lingua 5B
Aug 6, 2014
 Transcription - how to charge? Anai Betancourt
Aug 4, 2014
3 536 Henry Hinds
Aug 5, 2014
 Live together or die alone Zeki G.
Jul 30, 2014
9 1329 Peoplesartist
Aug 2, 2014
 Transitioning to a business name John Fossey
Aug 1, 2014
2 1996 DJHartmann
Aug 1, 2014
 What are good S Corp resources? WandyF
Jul 29, 2014
2 407 WandyF
Aug 1, 2014
 Looking to create a backup network Dorothy Schaps
Jul 27, 2014
9 875 Tomás Cano Binder, CT
Jul 29, 2014
 Interpretation SCAM! Silvina Jover-Cirillo
Apr 13, 2006
14 1794 Christine Andersen
Jul 25, 2014
 Certified Translation Agency - India Mohd shadab
Jul 23, 2014
5 660 Ewa Olszowa
Jul 24, 2014
 Unsolicited offers from freelancers Chris Bruton
Jul 21, 2014
12 1329 Teresa Borges
Jul 22, 2014
 Translating versus copywriting Marionlam
Jul 21, 2014
4 641 dropinka
Jul 22, 2014
 First MpT (Machine pseudo-translation, now MpJ (Machine pseudo-journalism)! Michelle Kusuda
Jul 13, 2014
3 694 LilianNekipelov
Jul 13, 2014
 Most common types of translation Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
6 61875 LilianNekipelov
Jul 9, 2014
  Have you considered expanding your business by outsourcing work?    ( 1... 2) Daniela Zambrini
May 13, 2014
18 24181 Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
 Client response time Ricardo Nance
Jul 7, 2014
5 746 John Fossey
Jul 8, 2014
 Signs of time Radian Yazynin
Jul 4, 2014
4 992 Radian Yazynin
Jul 6, 2014
 "Official translation agency" and document certification process Fiona Peterson
Jun 26, 2014
6 668 LilianNekipelov
Jun 28, 2014
 Are job applicants victims of stolen identity? KuaLanx
Jun 19, 2014
7 1051 KuaLanx
Jun 25, 2014
 The budget entered for this job is below the rates charged by at least 80% of ProZ.com members... Michael Marcoux
May 7, 2014
10 1243 Carmen Salomón Hernández
Jun 20, 2014
 Rates Ally Stack
Jun 19, 2014
5 1048 Andrea Halbritter
Jun 19, 2014
 Suspicious job offers and tips to combat them! Michelle Kusuda
Jun 16, 2014
10 1250 Tatiana Bejan
Jun 17, 2014
 Translation tender: is it normal that an agency is required to send samplesof work amber10
Jun 14, 2014
9 943 Christine Andersen
Jun 16, 2014
 Appropriate level of Professional Indemnity Insurance? Derek Taylor
Jun 14, 2014
3 612 Giles Watson
Jun 14, 2014
 How to get one's working hours from social media posts Samuel Murray
Jun 12, 2014
8 850 Miguel Carmona
Jun 12, 2014
 Why do agencies post jobs here? KateKaminski
Jun 6, 2014
11 1623 Bernhard Sulzer
Jun 11, 2014
 Agency circumventing low Blue Board score Terence Noonan
Jun 10, 2014
4 811 Tomás Cano Binder, CT
Jun 10, 2014
 Using a translation agency's own CAT tool    ( 1... 2) Hilary Decaumont
Jun 5, 2014
20 1632 Vladimir Pochinov
Jun 7, 2014
 Interesting visualization in the New York Times today Terence Noonan
Jun 5, 2014
1 761 Christiane Allen
Jun 6, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »