ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Translated texts, emails and documents of large companies leaked onto the Internet Jeff Whittaker
Feb 21
4 1161 José Henrique Lamensdorf
Feb 22
 Translating Books yomsg
Feb 20
2 414 Usch Pilz
Feb 20
 Post-Processing of Machine Translations, the New Money Maker of “the Translation Industry”    ( 1... 2) Jeff Whittaker
Feb 9
15 1592 Dan Lucas
Feb 11
 Thinking of doing Machine Translation post-editing: any advice?    ( 1... 2) Laura Gentili
Feb 18, 2002
15 2862 Daryo
Feb 11
 Deadlines becoming tighter – a trend?    ( 1... 2) Sylvia Germroth Nordebo
Feb 6
17 1937 Robert Rietvelt
Feb 10
 Prospective client requires list of current clients    ( 1... 2) Darmali
Feb 7
15 1724 Madeleine Chevassus
Feb 10
 Online localization services Ayano Murofushi-Arno
Feb 9
3 494 MO-TS
Feb 9
 Do translation agencies have the right to scan translators' computers?    ( 1, 2... 3) Vickie Dimitriadou
Dec 25, 2014
42 5355 Sery Media
Feb 8
 Advice and ressources for a newbie on how to deal with clients and avoid being scammed gregnicvert
Feb 6
2 343 gregnicvert
Feb 7
 Watching your clients advertise for (cheaper) translators    ( 1, 2... 3) Phil Hand
Jan 26
32 6001 Preston Decker
Feb 6
 Warning to all Spanish - English Translators / Editors Jeff Whittaker
Feb 4
4 821 AnthonyLee
Feb 5
 Please, advise on proofreading and voiceover rates. Miroslawa Jodlowiec
Jun 23, 2009
2 1356 Miroslawa Jodlowiec
Feb 4
 End-client complains about quality Heike Reagan
Jul 26, 2006
14 4375 Paweł Hamerski
Feb 2
 TR and ED Benoit Cros
Jan 30
6 561 Benoit Cros
Jan 30
 What do you think of this business model? Olena Vasilatos
Jan 26
5 23127 Olena Vasilatos
Jan 28
 Criteria of a professional translator    ( 1, 2, 3... 4) Bernhard Sulzer
Jan 18
46 4935 Ty Kendall
Jan 25
 Volume of test translation for publishing house Hristo Kostadinov
Jan 23
9 645 Phil Hand
Jan 24
 Client Asking for a Proposal Joanie G
Jan 22
7 725 Tiffany Hardy
Jan 23
 XXX Lincoln Hui
Jan 15
8 1373 Lincoln Hui
Jan 17
 Out of Office Reply DJHartmann
Jan 10
11 1499 DJHartmann
Jan 13
 Contract template Chris Bruton
Jan 12
5 718 Jean-Pierre Artigau
Jan 13
 Taking long break from work Ben Harrison
Dec 22, 2014
13 1485 Preston Decker
Jan 10
 Sending quotes Riza_711
Jan 9
5 713 Riza_711
Jan 9
 print or not to print?    ( 1... 2) hooshdaran
Dec 22, 2014
25 1879 hooshdaran
Jan 8
 Is it quiet or is it just me? Do clients complain or give they just up on you?    ( 1... 2) Carmen Grabs
Jan 26, 2013
20 4759 Tom in London
Jan 2
 Which one is better choice to increase business volume - Lead Generation Software or B.D Executive? Gopinath Jambulingam
Dec 30, 2014
0 5362 Gopinath Jambulingam
Dec 30, 2014
 Translator should be credited in academic paper? Mark Daniels
Dec 23, 2014
8 923 Catherine V. Howard
Dec 28, 2014
 Does non-payment void NDA?    ( 1... 2) Michelle Kusuda
Dec 22, 2014
22 1971 TransAfrique
Dec 24, 2014
 Agencies requiring background checks Annie Sapucaia
Dec 22, 2014
12 1122 Andrea Muller
Dec 23, 2014
 How many translators watermark their CVs/resumes? Fiona Peterson
Dec 21, 2014
8 1004 Bruno Depascale
Dec 22, 2014
 Printing costs and how to estimate these ahead of time    ( 1... 2) Vivien Green
Jul 23, 2013
17 2148 Germaine
Dec 17, 2014
 A way to benefit from Rush Hour Jobs! Gopinath Jambulingam
Dec 11, 2014
4 898 Kaiya J. Diannen (formerly: Janet Rubin)
Dec 14, 2014
 Agency Ethics DJHartmann
Dec 12, 2014
6 1053 Willy van Willigen
Dec 12, 2014
 Translated.net - how safe is it? Berna Bleeker
Dec 10, 2014
3 955 Berna Bleeker
Dec 12, 2014
 Test translations fraud! Be careful! shabda
Dec 11, 2014
6 1031 Merab Dekano
Dec 12, 2014
 Legal problems between agency and ex-PM Anna Spanoudaki-Thurm
Dec 9, 2014
11 1257 Andrea Halbritter
Dec 11, 2014
 Agency contacting my references offering translation services    ( 1... 2) Henrique Mendes
Feb 8, 2013
16 2749 Tiffany Hardy
Dec 11, 2014
 Scandalizing message after removing a translator profile    ( 1... 2) Iris Schmerda
Dec 8, 2014
16 1769 Iris Schmerda
Dec 10, 2014
 Copyright & Confidentiality Agreement to be send by post Nadine Epstein
Dec 9, 2014
4 498 Josephine Cassar
Dec 9, 2014
 Starting an LLC - Legalzoom? Sara Maria Hasbun
Dec 9, 2014
0 286 Sara Maria Hasbun
Dec 9, 2014
 Salary levels in Poland for DE-EN translators Ananthalakshmi
Nov 25, 2014
5 834 Ananthalakshmi
Dec 2, 2014
 Working under rush condtions    ( 1, 2, 3... 4) R-i-c-h-a-r-d
Nov 18, 2014
55 7949 LilianNekipelov
Nov 30, 2014
 Problem with a client: No payment or messages after delivering complete work Argaria
Nov 23, 2014
11 1315 Argaria
Nov 25, 2014
 Problem with client: How would you have handled this?    ( 1... 2) David Jessop
Nov 22, 2014
19 2352 Robert Forstag
Nov 24, 2014
 A client asked me to send partial work before sending me the PO... Kamonchanok Kulpanyalert
Nov 24, 2014
8 801 Tina Vonhof
Nov 24, 2014
 why am I suspicious of this email? And is the rate too low? Olga Koepping
Nov 11, 2014
7 1132 Olga Koepping
Nov 12, 2014
 The New U.S. Tax Law for the Self-Employed (health care credit) Jeff Whittaker
Nov 11, 2014
5 664 Salam Alrawi
Nov 11, 2014
 Anybody been asked to invigilate exams? Mervyn Henderson
Nov 6, 2014
11 1189 Gabriele Demuth
Nov 7, 2014
 Proof of ID?    ( 1... 2) Peter Berntsen
Oct 27, 2014
17 1611 Susan Ruusunen
Nov 5, 2014
 The "Crime" of Using MT    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Michelangela
Jun 17, 2014
99 15041 Bernhard Sulzer
Nov 4, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »