ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Confidentiality and Government snooping Lesley Clarke
Aug 11
1 409 John Rawlins
Aug 11
 Any experience using Mercado Pago? Cecilia Coopman, M.A. in Translation
Aug 11
1 414 Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Aug 11
 Innovative use of social networking or questionable practice? lefoque
Aug 8
3 560 Textklick
Aug 8
 Any experience doing video game localization in Frankfurt? Alex Farrell
Aug 6
3 575 Geraldine Oudin
Aug 8
 Yet another dubious NDA clause    ( 1... 2) Burrell
Aug 6
15 884 NMR
Aug 7
 What made you become a translator in the first place ?    ( 1... 2) MARIA-LETITIA CHICULITA
Aug 5
23 1596 Sergei Leshchinsky
Aug 6
 Off-topic: New 2009-2010 moderator team for this forum Astrid Elke Johnson
Aug 3
0 251 Astrid Elke Johnson
Aug 3
 How to find clients? Mahdi Ghazanfar
Jul 29
3 777 lai an
Jul 30
 Comment about horrible agency...    ( 1... 2) lampedus
Jun 25
25 2622 Kevin Lossner
Jul 29
 Translations in 30 seconds or less... Jeff Whittaker
Jul 29
5 897 ViktoriaG
Jul 29
 Copyrights and Intellectual Property hellmut1956
Jul 25
3 396 hellmut1956
Jul 25
 Misleading information about the translation industry on the internet Jeff Whittaker
Jul 25
13 1016 José Henrique Lamensdorf
Jul 25
 What do you make of these statistics (on searches for E/S translator v. google translate)? Daniel Grau
Jul 25
4 523 Samuel Murray
Jul 25
 Another unacceptable agreement, another ex-client Steven Capsuto
Jul 23
13 1221 Madeleine Guerra
Jul 24
 Crazy deadlines Jeff Whittaker
Jul 23
12 1135 Erkan Dogan
Jul 24
 Doubts about Working in the Industry John-Paul Greco
Jul 22
9 895 Sergei Leshchinsky
Jul 23
 Too restrictive client protection clause N.M. Eklund
Jul 22
6 604 Kate C
Jul 23
 How do you cope with notifying agencies of your off days? Todd Field
Jul 21
13 1015 Lucy Leite
Jul 22
 Brokerage as a business model for translation companies and translators in some domains Anil Gidwani
Jul 20
1 341 RichardDeegan
Jul 20
 Does Google Translate render the human mind unnecessary?    ( 1, 2... 3) Susan Welsh
Apr 16
40 2938 George Hopkins
Jul 19
 Query re a free test for audiovisual client in April (Paris) Anna Knight
Jul 14
1 371 Riens Middelhof
Jul 15
 Is an NDA confidential? Samuel Murray
Jul 13
5 731 Samuel Murray
Jul 14
 Always late payments - I don't understand it!    ( 1, 2... 3) Annett Hieber
Jul 9
31 2769 Sergei Tumanov
Jul 13
 Clients requesting a quotation in a lazy way Tjasa Kuerpick
Jul 10
10 1051 nordiste
Jul 12
 Onerous confidentiality clause that agency wants me to sign    ( 1... 2) Comunican
Jun 21
29 1540 RobinB
Jul 10
 Tariffa per consulenza oraria arpymagoo
Jul 9
4 332 arpymagoo
Jul 9
 Information on Launching a Translation Website Mahdi Ghazanfar
Jul 5
7 484 Mahdi Ghazanfar
Jul 9
 DIN-certification for translators Ivana Kahle
Jul 8
3 378 Ivana Kahle
Jul 8
 Input Needed: Recruiting for In-House Translators in UK JamesH
Jul 2
7 433 mystymy
Jul 6
 An agency willing to know my rates Julie BEILLE - FOLTZ
Jul 2
11 998 Julie BEILLE - FOLTZ
Jul 3
 How to count words Suzanne Faigan
Jun 30
4 335 Samuel Murray
Jun 30
 proofreading included in translators fees whither has fle
Jun 26
5 660 whither has fle
Jun 26
 Crazy Translation Contract - I'm Just a Translator, Please Abuse Me    ( 1... 2) Jeff Whittaker
Jun 25
26 2174 conejo
Jun 26
 Multilingual posting: Looking for bi-multilingual construction specifications Williamson
Jun 26
1 269 hazmatgerman
Jun 26
 Changing the rate after work is done? Efriedeman
Jun 24
8 652 Efriedeman
Jun 25
 BT Customer Street Caitlin Stephens
Jun 24
5 393 Madeleine MacRae Klintebo
Jun 24
 What makes a client a "good client"?    ( 1... 2) conejo
Jun 19
24 1185 gad
Jun 24
 Do "layout copyrights" include the organization of the literary content inside? Esn024
Jun 23
2 246 JoFP
Jun 24
 Have you worked for this company ehara
Jun 23
4 595 ehara
Jun 23
 Telephone Interpreting Silvina Gospodinova
Jun 23
2 297 Silvina Gospodinova
Jun 23
 Please, advise on proofreading and voiceover rates. Miroslawa Jodlowiec
Jun 23
1 321 Miroslawa Jodlowiec
Jun 23
 Working 9-5 as a freelancer...    ( 1... 2) Williamson
Jun 20
23 1842 Lawyer-Linguist
Jun 22
 Client thinks I worked too fast - What would you do?    ( 1, 2... 3) Elke Fehling
Jun 19
31 2572 Amy Duncan
Jun 22
 a scan of my passport needed for potential collaboration    ( 1... 2) alz
Jun 19
19 1148 Carla Guerreiro
Jun 21
 Payment blocked Bilore
Jun 19
8 500 Bilore
Jun 20
 Do I need a fax number to do business?    ( 1... 2) Arline Lyons
Jun 19
25 867 Madeleine MacRae Klintebo
Jun 19
 Client ratings of translation agencies Jeff Whittaker
Jun 19
5 448 Susan Welsh
Jun 19
 Off-topic: Which countries have laws concerning translations of software? LMCO
Jun 19
0 246 LMCO
Jun 19
 Free Collaborative Translation Memory    ( 1... 2) TRANSLATED SRL
Jun 11
17 1105 FarkasAndras
Jun 16
 Recognizing Translators the Same as Authors? chiriz
Jun 15
1 362 Nicole Schnell
Jun 16
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users