ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Most common types of translation Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
6 61814 LilianNekipelov
Jul 9, 2014
  Have you considered expanding your business by outsourcing work?    ( 1... 2) Daniela Zambrini
May 13, 2014
18 24150 Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
 Client response time Ricardo Nance
Jul 7, 2014
5 733 John Fossey
Jul 8, 2014
 Signs of time Radian Yazynin
Jul 4, 2014
4 971 Radian Yazynin
Jul 6, 2014
 "Official translation agency" and document certification process Fiona Peterson
Jun 26, 2014
6 656 LilianNekipelov
Jun 28, 2014
 Are job applicants victims of stolen identity? KuaLanx
Jun 19, 2014
7 1033 KuaLanx
Jun 25, 2014
 The budget entered for this job is below the rates charged by at least 80% of ProZ.com members... Michael Marcoux
May 7, 2014
10 1228 Carmen Salomón Hernández
Jun 20, 2014
 Rates Ally Stack
Jun 19, 2014
5 1021 Andrea Halbritter
Jun 19, 2014
 Suspicious job offers and tips to combat them! Michelle Kusuda
Jun 16, 2014
10 1238 Tatiana Bejan
Jun 17, 2014
 Translation tender: is it normal that an agency is required to send samplesof work amber10
Jun 14, 2014
9 930 Christine Andersen
Jun 16, 2014
 Appropriate level of Professional Indemnity Insurance? Derek Taylor
Jun 14, 2014
3 594 Giles Watson
Jun 14, 2014
 How to get one's working hours from social media posts Samuel Murray
Jun 12, 2014
8 838 Miguel Carmona
Jun 12, 2014
 Why do agencies post jobs here? KateKaminski
Jun 6, 2014
11 1602 Bernhard Sulzer
Jun 11, 2014
 Agency circumventing low Blue Board score Terence Noonan
Jun 10, 2014
4 796 Tomás Cano Binder, CT
Jun 10, 2014
 Using a translation agency's own CAT tool    ( 1... 2) Hilary Decaumont
Jun 5, 2014
20 1578 Vladimir Pochinov
Jun 7, 2014
 Interesting visualization in the New York Times today Terence Noonan
Jun 5, 2014
1 755 Christiane Allen
Jun 6, 2014
 Company in Spain asking a fiscal residence certificate from Ltd. Company Uldis Liepkalns
Feb 3, 2009
9 52174 Ana Naglić
Jun 2, 2014
 Holydays and big projects Cristina Lo Bianco
May 29, 2014
5 895 Cristina Lo Bianco
May 31, 2014
 How to correctly charge hourly work Konstantin St
May 24, 2014
13 1216 Sheila Wilson
May 26, 2014
 Is it normal for an agency to ask us for our "RACE"?    ( 1, 2, 3... 4) Ivana de Sousa Santos
Sep 20, 2005
53 6189 jotranslator
May 26, 2014
 Be sure to check out who you are dealing with on LinkedIn Terence Noonan
May 24, 2014
4 1244 Sheila Wilson
May 24, 2014
 Translation for US visa application......What official qualifications are needed? Aaron Schwarz
May 19, 2014
4 547 philgoddard
May 20, 2014
 TA does not pay for numbers & repetitions HELP Ivan Bertrand
May 18, 2014
7 761 Jeff Whittaker
May 18, 2014
 Co-translator left out of publishing yenan
May 17, 2014
11 917 Fiona Peterson
May 18, 2014
 Unprofessional "proofreading"    ( 1... 2) Tunde Sele
Mar 13, 2014
19 2324 Tunde Sele
May 18, 2014
 Misunderstanding - What would you do?    ( 1... 2) lnmichaud
May 13, 2014
20 1713 Andrea Diaz
May 14, 2014
 managing domain name email James Greenfield
May 10, 2014
5 586 Shai Navé
May 10, 2014
 Non-compete clause in an NDA Ksenia Yakovleva
May 9, 2014
6 706 Lincoln Hui
May 9, 2014
 Business practices of large international companies - advice for new colleagues Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
2 645 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
 To agencies who expect that your long contract will be signed with no request for any changes    ( 1... 2) Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 5, 2014
18 1681 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 7, 2014
 Ethical issue - should I use a predator's software? Adrian MM.
May 6, 2014
7 874 Adrian MM.
May 7, 2014
 Refusing to translate some words in the middle of a project.    ( 1, 2... 3) Aditya Ikhsan Prasiddha
May 4, 2014
31 2795 Ty Kendall
May 6, 2014
 Do you charge extra for review sheet? Aditya Ikhsan Prasiddha
May 6, 2014
2 447 Texte Style
May 6, 2014
 Would you work for an agency you have no means of assessing?    ( 1... 2) James Greenfield
Apr 30, 2014
20 1934 Pierret Adrien
May 2, 2014
 Theatre translation model contract Punkytranslator
Apr 25, 2014
6 596 Punkytranslator
Apr 30, 2014
 Seeking advice on payment methods, "pre-paid MasterCard from Global Cash Card" FlorenciaMartin
Apr 29, 2014
1 456 José Henrique Lamensdorf
Apr 29, 2014
 The ever expanding Terms of Business and NDA agreements - and their content Hege Jakobsen Lepri
Apr 23, 2014
6 2137 Heinrich Pesch
Apr 28, 2014
 Can I keep using Gmail "behind" my domain email? Alain Alameddine
Apr 24, 2014
7 717 Alain Alameddine
Apr 24, 2014
 Does the Blue Board effectively help translators?    ( 1, 2... 3) Anne and Paolo Boidi
Apr 18, 2014
41 2995 Tom in London
Apr 24, 2014
 Legal translation market in International Institutions EDMJuridique
Apr 23, 2014
0 332 EDMJuridique
Apr 23, 2014
 Why agencies are (mostly) never prepared to negotiate? Pompeo Lattanzi
Apr 22, 2014
13 1152 John Fossey
Apr 23, 2014
 Indemnity clause - In need of advice Anne Maria Christoffersen
Apr 16, 2014
12 1712 Anne Maria Christoffersen
Apr 19, 2014
 Crowdsourcing airplane manufacturing Eleftherios Kritikakis
Apr 12, 2014
13 1109 Terence Noonan
Apr 14, 2014
 Changing email- advice needed James Greenfield
Apr 13, 2014
13 1126 James Greenfield
Apr 14, 2014
 Advice about a free professional service offered to me!    ( 1... 2) Haytham Boles
Dec 8, 2013
16 2851 Celeste Klein
Apr 10, 2014
 VERY late payments from agencies -- what recourse (if any) does a subcontractor have?    ( 1... 2) Ulrike Lieder
Oct 4, 2001
26 7769 Angie Garbarino
Apr 4, 2014
 W-9 Form! Eduardo Cano Rodríguez
Apr 22, 2005
4 4211 DGK T-I
Apr 1, 2014
 That moment when you missed a job offer email    ( 1... 2) Aditya Ikhsan Prasiddha
Feb 24, 2014
16 2018 JoBee
Mar 31, 2014
 Agencies not knowing the target language.    ( 1... 2) Bas Oostdijk
Mar 28, 2014
21 1787 Maxi Schwarz
Mar 29, 2014
 Bad company japaliano
Mar 27, 2014
7 1009 Jutta Deichselberger
Mar 28, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
Translation software for only €99 per year

The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

More info »