ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Agencies and their lack of professionalism Lingua 5B
Oct 8, 2013
8 1530 Sally Quinn
Oct 10, 2013
 What matters to you as a freelancer?    ( 1, 2, 3... 4) William Wallace
Oct 3, 2013
52 4658 Miguel Carmona
Oct 5, 2013
 Persistent silence after test translation    ( 1, 2... 3) Melanie Meyer
Oct 1, 2013
35 4039 mamacat
Oct 5, 2013
 Have you ever seen an agency raising your rate spontaneously?    ( 1... 2) SEA-words
Oct 2, 2013
16 4004 Philippe Etienne
Oct 4, 2013
 URGENT TRANSLATION PROJECT - 40K for tomorrow Anil Gidwani
Oct 3, 2013
9 1465 Fida Malki
Oct 4, 2013
 What's your best rate?    ( 1, 2, 3... 4) Bernhard Sulzer
Sep 12, 2013
49 5869 Bernhard Sulzer
Oct 3, 2013
 Fee calculation based on the internal analysis of the global analysis (cat tool) Ronald van der Linden
Sep 23, 2013
11 1309 SEA-words
Oct 2, 2013
 Printing costs and how to estimate these ahead of time Vivien Green
Jul 23, 2013
13 1432 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 1, 2013
 Is anybody else finding it quiet?    ( 1... 2) Terry Richards
Sep 26, 2013
26 3723 Tom in London
Sep 29, 2013
 How do I choose my rate?    ( 1... 2) Gineke
Sep 23, 2013
17 2500 Samuel Murray
Sep 24, 2013
 proofreading video. rate/minute imane stanton
Sep 24, 2013
2 687 Sheila Wilson
Sep 24, 2013
 Has anyone been rejected for a job because you have accent in a 2nd language?    ( 1... 2) Joanna Wang
Sep 20, 2013
25 5296 Alex Kalani
Sep 24, 2013
 Agency mark-ups    ( 1, 2, 3... 4) Gül Kaya
Sep 5, 2013
47 6489 Shai Navé
Sep 19, 2013
 Do you take any safety measures?    ( 1... 2) Helena Grahn
Sep 18, 2013
15 2106 Helena Grahn
Sep 19, 2013
 Retirement, sale of translation business ETC LTD
Sep 15, 2013
4 15228 jyuan_us
Sep 16, 2013
 When should PO be sent? Lynn FANG
Aug 28, 2013
14 1960 nrichy
Sep 15, 2013
 Negative feed-back after translation, what to do?    ( 1, 2... 3) xxxNol
Sep 10, 2013
32 5780 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Sep 14, 2013
 Inquired detailed bank info by new client Ayako Reiff
Sep 12, 2013
13 1959 Teresa Borges
Sep 12, 2013
 Confidentiality gone for ever? Lesley Clarke
Sep 6, 2013
3 1158 Gerard de Noord
Sep 6, 2013
 Strange email received Antonio Arizcun
Sep 5, 2013
13 1448 Jessica Noyes
Sep 6, 2013
 Collaboration with individuals from sanctioned countries? Antonio Fajardo
Sep 5, 2013
7 3037 Sheila Wilson
Sep 5, 2013
 Passport/ID card number Kévin Bernier
Sep 3, 2013
11 1606 Daniel Bird
Sep 4, 2013
 Clients checking use of online translation    ( 1... 2) Kevin Fulton
Sep 3, 2013
17 2298 Steve Kerry
Sep 4, 2013
 Requiring a translator to submit an invoice within a certain number of days Amel Abdullah
Sep 2, 2013
11 1349 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 3, 2013
 Agencies requiring translators to use a specific CAT tool    ( 1... 2) KateKaminski
Sep 2, 2013
18 2255 xxxowhisonant
Sep 3, 2013
 Agencies: Small is beautiful    ( 1... 2) philgoddard
Aug 27, 2013
18 3218 Steve Kerry
Sep 2, 2013
 'Nother round of juicy clauses, share what ya got Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 30, 2013
7 1209 xxxowhisonant
Aug 30, 2013
 test translations - legit or bogus? Tom Feise
Aug 28, 2013
8 1554 Marie-Helene Dubois
Aug 30, 2013
 Pricing translation that involves scanned tables John Fossey
Aug 28, 2013
3 719 Phil Hand
Aug 28, 2013
 Why are we so obsessed with TM?    ( 1, 2, 3... 4) philgoddard
Aug 2, 2013
46 3880 Steve Kerry
Aug 27, 2013
 "Spamarrest" when replying to a request sent via ProZ.com Nicole Schnell
Aug 25, 2013
8 2017 Nicole Schnell
Aug 27, 2013
 payment terms + blueboard    ( 1, 2... 3) Ronald van der Linden
Jul 17, 2013
34 4418 José Henrique Lamensdorf
Aug 26, 2013
 terms & conditions pleasetranslate
Aug 21, 2013
7 1162 Mario Cerutti
Aug 24, 2013
 What 'use rights' do I have of work I have translated? Shivaun2013
Aug 23, 2013
8 1040 Shivaun2013
Aug 24, 2013
 Phone call about a translation job    ( 1... 2) Josephine Cassar
Aug 22, 2013
21 2480 Josephine Cassar
Aug 23, 2013
 Incorporating from sole proprietorship (USA) xxxsonjaswenson
Aug 22, 2013
7 1238 Daina Jauntirans
Aug 22, 2013
 Professional negligence/liability and translators in the U. K. and Spain Anna Daly
Aug 21, 2013
6 1394 Anna Daly
Aug 22, 2013
 Job with insanely tight deadlines - feedback needed    ( 1, 2... 3) Whitney Maslak
Jul 5, 2013
34 4169 Raffi Jamgocyan
Aug 21, 2013
 Recommend an email provider Elina Sellgren
Aug 15, 2013
6 1091 Samuel Murray
Aug 16, 2013
 Promoting a client's book in the USA Robert Dunn
Aug 14, 2013
5 905 Graham Poole
Aug 15, 2013
 Providing CV to agencies to find them projects Pradeep Neupane
Aug 12, 2013
10 1606 Lourdes Zalcik
Aug 14, 2013
 How do you deal with insistent clients?    ( 1... 2) Sarah McDowell
Aug 7, 2013
16 3074 Melissa Dedina
Aug 13, 2013
 What is the customary quotes Dana David Kogan
Aug 11, 2013
5 967 Dana David Kogan
Aug 12, 2013
 No reply to rejected proposals / Cooperation proposals without rates    ( 1... 2) Vesna Maširević
Aug 9, 2013
17 2435 Vesna Maširević
Aug 12, 2013
 The price of the bother Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 7, 2013
11 1446 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 10, 2013
 How do you guys deal with short answerers? Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 8, 2013
14 1458 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 9, 2013
 Managing a client who can't schedule anything    ( 1, 2... 3) BabelOn-line
Aug 6, 2013
30 2858 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Aug 8, 2013
 SDL post losses DLyons
Aug 7, 2013
0 615 DLyons
Aug 7, 2013
 How quick is too quick when it comes to test translations?    ( 1, 2, 3, 4... 5) Karahan Sisman
Jul 22, 2013
61 5709 Karahan Sisman
Aug 6, 2013
 Will translation software put us out of business in 10 years time?    ( 1, 2... 3) Ligeti
Aug 1, 2013
34 24083 Alex Lago
Aug 5, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you would like to create a new project, translate a do

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »