ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 During hard times, would you accept a job that doesn't pay much with a tight deadline?    ( 1, 2... 3) Jennifer Traini
Jul 25, 2015
33 4277 Dan Lucas
Jul 27, 2015
 Unique deadline raptisi
Jul 23, 2015
7 1361 raptisi
Jul 25, 2015
 Should you register with a company before they give you any work? Paula D
Jul 23, 2015
8 1614 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jul 24, 2015
 Sub-contracted projects Martin Schefski
Jul 21, 2015
6 1047 JL01
Jul 23, 2015
 How to get EN-15038:2006 Certified    ( 1... 2) Diego Achío
Jul 14, 2015
19 2218 Sheila Wilson
Jul 20, 2015
 Quoting for the translation of a text you have not seen    ( 1... 2) Gudrun Wolfrath
Jul 16, 2015
16 2026 Gudrun Wolfrath
Jul 20, 2015
 Non-Disclosure Agreement: Is this typical?    ( 1, 2... 3) Rebecca Lyne
Jul 17, 2015
33 3737 Daryo
Jul 20, 2015
 What are "gross words" and "net words"?    ( 1... 2) Diego Achío
Jul 17, 2015
18 2013 Jenny Forbes
Jul 18, 2015
 Tender season again...    ( 1, 2... 3) Peter Shortall
Mar 28, 2015
36 5255 Maria S. Loose, LL.M.
Jul 17, 2015
 Getting into MT for massive translation turnarounds Diego Achío
Jul 16, 2015
4 769 Steven Segaert
Jul 17, 2015
 Who owns the translation memory?    ( 1... 2) Francisco Pavez
Feb 13, 2007
24 6937 Diego Achío
Jul 17, 2015
 Translation Memory (TM) is the translator's Intellectual Property (IP)    ( 1... 2) Bernhard Sulzer
Jul 8, 2015
27 2783 Bernhard Sulzer
Jul 13, 2015
 Optimal answer    ( 1... 2) Erzsébet Czopyk
Jul 9, 2015
21 3321 Erzsébet Czopyk
Jul 11, 2015
 What is really happening in the business??    ( 1, 2, 3... 4) José J. Martínez
Jul 1, 2015
47 11215 John Fossey
Jul 10, 2015
 Questions about free CAT tools    ( 1... 2) LegalTransform
Jul 7, 2015
22 2330 Samuel Murray
Jul 9, 2015
 Recommendation of a lawyer in Portugal? Andreea Judele
Jul 8, 2015
2 623 Vincenzo Di Maso
Jul 8, 2015
 Machine Translation Restrictions aschwam
Jul 2, 2015
5 768 The Misha
Jul 2, 2015
 Liabilities Agencies face alone.    ( 1, 2... 3) Chinmayi Sripada
Jun 24, 2015
42 5168 Bernhard Sulzer
Jun 29, 2015
 UK bank account for a company    ( 1, 2, 3... 4) Merab Dekano
Jun 3, 2015
49 4640 Merab Dekano
Jun 29, 2015
 Taking your freelance business to the next level    ( 1... 2) Chiara Foppa Pedretti
Jun 17, 2015
16 2919 Chiara Foppa Pedretti
Jun 26, 2015
 Agency paying less than agreed without my knowledge Aleksandra Karpiuk, AITI
Jun 23, 2015
5 1133 Alex Lago
Jun 25, 2015
 Warning for French agency SBlack
Jun 25, 2015
2 720 SBlack
Jun 25, 2015
 Aeronautics, robotics, electromechanics - which is the way to go? Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Jun 23, 2015
5 670 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Jun 24, 2015
 New specialist area vs. New language pair    ( 1... 2) Jeff Henson
Jun 22, 2015
19 1987 Elizabeth Tamblin
Jun 23, 2015
 Why isn't 'Translator' ever listed as an occupation!? DJHartmann
Jun 13, 2015
8 1209 Alex Lilo
Jun 14, 2015
 Help with survey on professional translators' attitudes to pro bono translations Giulia Gigliotti
Jun 12, 2015
0 531 Giulia Gigliotti
Jun 12, 2015
 Graduate: Stick to PM job, or start own agency?    ( 1, 2... 3) Portia Tanner
Jun 4, 2015
39 4354 Preston Decker
Jun 12, 2015
 Looking for CV improvement advice Vladimir Zakharov
Jun 9, 2015
7 876 Vladimir Zakharov
Jun 9, 2015
 Off-topic: On weird requests... José Henrique Lamensdorf
Jun 9, 2015
3 10199 Grace Shalhoub
Jun 9, 2015
 Spotlight on: the BEST RATE    ( 1, 2, 3... 4) Bernhard Sulzer
May 3, 2015
50 6139 Marius Reika
Jun 5, 2015
 What do you think about babelcube?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Juliano Martins
Apr 20, 2015
75 13797 Juliano Martins
Jun 4, 2015
 Quality Assurance, ISO statement Elke Fehling
Jun 3, 2015
4 719 Sheila Wilson
Jun 4, 2015
 Are negative Blue Board postings defamatory?    ( 1... 2) Jessica Noyes
May 30, 2015
26 3357 Jessica Noyes
Jun 3, 2015
 Pig in a Poke    ( 1... 2) Henry Hinds
May 27, 2015
16 2285 Suzan Hamer
May 30, 2015
 Someone asked me to check a translation David C P Lo
May 29, 2015
9 1366 David C P Lo
May 29, 2015
 Spanish translators: is it suspicious to be asked for passport number for international translation? Jillian Droste
May 27, 2015
5 688 Andy Watkinson
May 29, 2015
 Impact of Brexit on translation industry?    ( 1, 2... 3) sam@fr-uk
May 27, 2015
35 4095 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
May 28, 2015
 Using company logos on my own website Maria Bruessler
May 27, 2015
13 1256 Maria Bruessler
May 27, 2015
 What should I think of this inquiry?    ( 1... 2) Oliver Walter
May 19, 2015
21 2652 Oliver Walter
May 21, 2015
 Astonished - are these deadlines normal? Inga Petkelyte
May 21, 2015
5 1217 LegalTransform
May 21, 2015
 FATCA and US citizens living abroad    ( 1, 2... 3) Jonathan MacKerron
Nov 27, 2014
38 5435 Neptunia
May 21, 2015
 why some agencies ask for references?    ( 1... 2) Ata Arif
May 17, 2015
18 2492 Phil Hand
May 21, 2015
 Is translation actually considered working?    ( 1, 2... 3) DJHartmann
May 18, 2015
33 3799 Neptunia
May 20, 2015
 Conference Registration Charge for Interpreters Doris Ganser
May 19, 2015
12 797 mariealpilles
May 20, 2015
 Availability after delivering translation    ( 1... 2) GudrunPancake
Mar 4, 2015
23 3056 Marius Reika
May 19, 2015
 SECURITY OF CV INFORMATION Dr Howard Camm
May 18, 2015
1 596 Tom in London
May 18, 2015
 Would you make this mistake? (lines verses segments) Gregory Flanders
May 14, 2015
12 1312 Lincoln Hui
May 17, 2015
 Liability - Should I sign this?    ( 1... 2) Christina Baier
May 14, 2015
18 1759 DZiW
May 15, 2015
 Agencies insisting you use a particular CAT tool    ( 1, 2... 3) Paris2083
May 3, 2015
33 4289 Robert Rietvelt
May 14, 2015
 Raising Invoice for Website Translation junior.K
May 13, 2015
5 725 xxxbrg
May 14, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Lilt
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »