ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Translation tender: is it normal that an agency is required to send samplesof work amber10
Jun 14, 2014
9 1001 Christine Andersen
Jun 16, 2014
 Appropriate level of Professional Indemnity Insurance? Derek Taylor
Jun 14, 2014
3 653 Giles Watson
Jun 14, 2014
 How to get one's working hours from social media posts Samuel Murray
Jun 12, 2014
8 880 Miguel Carmona
Jun 12, 2014
 Why do agencies post jobs here? KateKaminski
Jun 6, 2014
11 1659 Bernhard Sulzer
Jun 11, 2014
 Agency circumventing low Blue Board score Terence Noonan
Jun 10, 2014
4 841 Tomás Cano Binder, CT
Jun 10, 2014
 Using a translation agency's own CAT tool    ( 1... 2) Hilary Decaumont
Jun 5, 2014
20 1675 Vladimir Pochinov
Jun 7, 2014
 Interesting visualization in the New York Times today Terence Noonan
Jun 5, 2014
1 793 Christiane Allen
Jun 6, 2014
 Company in Spain asking a fiscal residence certificate from Ltd. Company Uldis Liepkalns
Feb 3, 2009
9 52574 Ana Naglić
Jun 2, 2014
 Holydays and big projects Cristina Lo Bianco
May 29, 2014
5 917 Cristina Lo Bianco
May 31, 2014
 How to correctly charge hourly work Konstantin St
May 24, 2014
13 1263 Sheila Wilson
May 26, 2014
 Is it normal for an agency to ask us for our "RACE"?    ( 1, 2, 3... 4) Ivana de Sousa Santos
Sep 20, 2005
53 6325 jotranslator
May 26, 2014
 Be sure to check out who you are dealing with on LinkedIn Terence Noonan
May 24, 2014
4 1328 Sheila Wilson
May 24, 2014
 Translation for US visa application......What official qualifications are needed? Aaron Schwarz
May 19, 2014
4 579 philgoddard
May 20, 2014
 TA does not pay for numbers & repetitions HELP Ivan Bertrand
May 18, 2014
7 781 Jeff Whittaker
May 18, 2014
 Co-translator left out of publishing yenan
May 17, 2014
11 950 Fiona Peterson
May 18, 2014
 Unprofessional "proofreading"    ( 1... 2) Tunde Sele
Mar 13, 2014
19 2385 Tunde Sele
May 18, 2014
 Misunderstanding - What would you do?    ( 1... 2) lnmichaud
May 13, 2014
20 1831 Andrea Diaz
May 14, 2014
 managing domain name email James Greenfield
May 10, 2014
5 640 Shai Navé
May 10, 2014
 Non-compete clause in an NDA Ksenia Yakovleva
May 9, 2014
6 751 Lincoln Hui
May 9, 2014
 Business practices of large international companies - advice for new colleagues Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
2 683 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
 To agencies who expect that your long contract will be signed with no request for any changes    ( 1... 2) Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 5, 2014
18 1741 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 7, 2014
 Ethical issue - should I use a predator's software? Adrian MM.
May 6, 2014
7 909 Adrian MM.
May 7, 2014
 Refusing to translate some words in the middle of a project.    ( 1, 2... 3) Aditya Ikhsan Prasiddha
May 4, 2014
31 2956 Ty Kendall
May 6, 2014
 Do you charge extra for review sheet? Aditya Ikhsan Prasiddha
May 6, 2014
2 461 Texte Style
May 6, 2014
 Would you work for an agency you have no means of assessing?    ( 1... 2) James Greenfield
Apr 30, 2014
20 1988 Pierret Adrien
May 2, 2014
 Theatre translation model contract Núria Busquet Molist
Apr 25, 2014
6 680 Núria Busquet Molist
Apr 30, 2014
 Seeking advice on payment methods, "pre-paid MasterCard from Global Cash Card" FlorenciaMartin
Apr 29, 2014
1 486 José Henrique Lamensdorf
Apr 29, 2014
 The ever expanding Terms of Business and NDA agreements - and their content Hege Jakobsen Lepri
Apr 23, 2014
6 2163 Heinrich Pesch
Apr 28, 2014
 Can I keep using Gmail "behind" my domain email? Alain Alameddine
Apr 24, 2014
7 770 Alain Alameddine
Apr 24, 2014
 Does the Blue Board effectively help translators?    ( 1, 2... 3) Anne and Paolo Boidi
Apr 18, 2014
41 3099 Tom in London
Apr 24, 2014
 Legal translation market in International Institutions EDMJuridique
Apr 23, 2014
0 370 EDMJuridique
Apr 23, 2014
 Why agencies are (mostly) never prepared to negotiate? Pompeo Lattanzi
Apr 22, 2014
13 1198 John Fossey
Apr 23, 2014
 Indemnity clause - In need of advice Anne Maria Christoffersen
Apr 16, 2014
12 1794 Anne Maria Christoffersen
Apr 19, 2014
 Crowdsourcing airplane manufacturing Eleftherios Kritikakis
Apr 12, 2014
13 1153 Terence Noonan
Apr 14, 2014
 Changing email- advice needed James Greenfield
Apr 13, 2014
13 1173 James Greenfield
Apr 14, 2014
 Advice about a free professional service offered to me!    ( 1... 2) Haytham Boles
Dec 8, 2013
16 2987 Celeste Klein
Apr 10, 2014
 VERY late payments from agencies -- what recourse (if any) does a subcontractor have?    ( 1... 2) Ulrike Lieder
Oct 4, 2001
26 7939 Angie Garbarino
Apr 4, 2014
 W-9 Form! Eduardo Cano Rodríguez
Apr 22, 2005
4 4237 DGK T-I
Apr 1, 2014
 That moment when you missed a job offer email    ( 1... 2) Aditya Ikhsan Prasiddha
Feb 24, 2014
16 2136 JoBee
Mar 31, 2014
 Agencies not knowing the target language.    ( 1... 2) Bas Oostdijk
Mar 28, 2014
21 1852 Maxi Schwarz
Mar 29, 2014
 Bad company japaliano
Mar 27, 2014
7 1060 Jutta Deichselberger
Mar 28, 2014
 Agency SLA claiming ownership of intellectual property rights on TM for their jobs Laura Harrison
Mar 28, 2014
2 526 Samuel Murray
Mar 28, 2014
 Large project for a branch of a company China - risky? haven't worked for them before Pema Dechen
Mar 25, 2014
8 1017 David Lin
Mar 27, 2014
 "Call for tenders"    ( 1... 2) Robert Forstag
Mar 26, 2014
18 2394 Maria S. Loose, LL.M.
Mar 27, 2014
 Language of the invoice? Catz1987
Mar 21, 2014
6 866 Tomás Cano Binder, CT
Mar 26, 2014
 Translation contest??? David Wright
Mar 26, 2014
1 541 Recep Kurt
Mar 26, 2014
 PEMT work Tamara Zahran
Apr 4, 2012
6 2841 Michael J.H. Davies
Mar 24, 2014
 Advice on how to respond to private client Eleni Makantani
Dec 4, 2013
10 1496 Andrea Garfield-Barkworth
Mar 23, 2014
 How common is this: neither agency nor publishing house nor end client has a professional editor    ( 1, 2... 3) Sarah Elizabeth
Mar 14, 2014
30 25491 Elizabeth B.
Mar 16, 2014
 How to charge a big volume of repetition / recording of voices Clément Defontaine
Mar 12, 2014
1 342 Tim Friese
Mar 12, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »