Mobile menu
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Fly abroad and interprete
3
(885)
 Increasing job opportunity by learning a new language
golf264
Dec 1, 2015
4
(282)
 Agency asks me to install their PM-Software - Thoughts?    ( 1... 2)
Alexander Hartmann
Nov 26, 2015
22
(2,286)
TransAfrique
Nov 28, 2015
 VAT on invoice to US client
Norskpro
Nov 25, 2015
6
(681)
Norskpro
Nov 25, 2015
 An professional agency stole an hour of my life. Can I issue an invoice according to the UK laws?
Alexander Onishko
Nov 23, 2015
3
(295)
Thomas T. Frost
Nov 25, 2015
 Agencies covering all the World's languages
6
(1,022)
Christine Andersen
Nov 24, 2015
 Agency wants proof of 2014 social security payments    ( 1... 2)
John Fossey
Nov 20, 2015
20
(2,000)
Robert Rietvelt
Nov 23, 2015
 260 words legal test in 1 hour    ( 1, 2, 3... 4)
Alvaro Espantaleon
Nov 17, 2015
48
(4,065)
 When a project starts later down the road?
Ronnie J Rigdon
Nov 17, 2015
5
(744)
Kevin Fulton
Nov 18, 2015
 Messy test translation
Christina Baier
Nov 17, 2015
7
(1,022)
Merab Dekano
Nov 18, 2015
 German factoring firms for freelancers
Robin Joensuu
Nov 17, 2015
8
(797)
Robin Joensuu
Nov 17, 2015
 Serious translation blunders in the business world    ( 1... 2)
Dan Lucas
Nov 13, 2015
25
(8,040)
Neptunia
Nov 16, 2015
 Query as regards the use of the web site paymentpractices.net
Tara Horan
Nov 15, 2015
0
(536)
Tara Horan
Nov 15, 2015
 Will translating, as a job, survive ?    ( 1, 2, 3... 4)
kistengeist224
Nov 8, 2015
50
(5,691)
564354352
Nov 15, 2015
 SDL Language Cloud versus Confidentiality agreements    ( 1... 2)
Lotte Bulckens
Oct 3, 2014
16
(3,009)
 Large agency buys smaller one
Jessica Noyes
Nov 12, 2015
10
(1,185)
Jessica Noyes
Nov 13, 2015
 Romania: Translator's insurance
Andreea Birsan
Nov 7, 2015
0
(473)
Andreea Birsan
Nov 7, 2015
 RightSignature - have you used it before?
5
(888)
 Sharing TMs with end clients
Thomas Johansson
Nov 6, 2015
4
(612)
Philippe Etienne
Nov 6, 2015
 I want to name a non-paying agency, but am afraid that they revenge by giving nagative feedback on m    ( 1... 2)
Kaori Kawakami
Aug 7, 2015
19
(3,091)
Thomas Johansson
Nov 6, 2015
 How does TM town make money?
Robin Joensuu
Nov 4, 2015
4
(832)
Robin Joensuu
Nov 4, 2015
 Usual commission for referrals?    ( 1... 2)
Inga Petkelyte
Oct 29, 2015
19
(1,879)
Huasha
Nov 3, 2015
 Online translation platforms and automatic tests
Julia Stepanchuk
Oct 26, 2015
14
(1,417)
Kirsten Bodart
Nov 3, 2015
 Indirect persuasion    ( 1... 2)
raptisi
Sep 23, 2015
15
(2,655)
Tom in London
Oct 29, 2015
 Literary works, copyright and translation
Fabio Descalzi
Oct 28, 2015
0
(405)
Fabio Descalzi
Oct 28, 2015
 End-client corrections are incorrect-how to let them know nicely....
Isa Harrington
Sep 30, 2015
14
(1,597)
LEXpert
Oct 27, 2015
 Strange clause in a SLA - Duties of the supplier
Serena Basili
Oct 23, 2015
8
(958)
Christine Andersen
Oct 26, 2015
 Online Business Cards    ( 1... 2)
Preston Decker
Oct 22, 2015
25
(3,547)
JL01
Oct 26, 2015
 Clients who send document images from their cell phones    ( 1... 2)
LegalTransform
Oct 21, 2015
24
(2,363)
Tom in London
Oct 25, 2015
 Automated Machine Translation    ( 1... 2)
Katharina Harer
Oct 20, 2015
19
(1,947)
 How to get paid fot the job you have done?    ( 1... 2)
AnnSur
Oct 19, 2015
18
(2,119)
jyuan_us
Oct 20, 2015
 Long-term co-operation, but speedy test required
Roy OConnor
Oct 14, 2015
9
(1,020)
Roy OConnor
Oct 14, 2015
 How much direct crowdsourced aid is compatible with professional practice?    ( 1, 2... 3)
Robert Forstag
Oct 8, 2015
30
(3,067)
Samuel Murray
Oct 14, 2015
 Ideas/Perceptions on translation demand seasonality?
Radioajo
Oct 8, 2015
8
(985)
Tom in London
Oct 9, 2015
 Should we all use the proz.com invoicing feature?    ( 1... 2)
Heinrich Pesch
Sep 10, 2015
18
(2,398)
Maria Hoskins
Oct 6, 2015
 Survey: which countries ask for certificates of fiscal residence?    ( 1... 2)
2G Trad
Aug 6, 2015
15
(2,510)
Thomas T. Frost
Oct 6, 2015
 Services Agreements- advice needed
Luke Mersh
Oct 5, 2015
2
(646)
 How can I get real work from Proz.com Membership?
Federica M.
Oct 3, 2015
14
(2,270)
Tom in London
Oct 4, 2015
 Off-topic: What have you been annoyed by/with/at recently    ( 1... 2)
jyuan_us
Sep 30, 2015
22
(22,699)
George Hopkins
Oct 2, 2015
 Agencies that ask for too much info    ( 1, 2, 3... 4)
47
(5,565)
Milen Bossev
Oct 1, 2015
 SDL-Trados Certification what do you think?
mystymy
Jul 14, 2006
10
(5,172)
 Contractual Issue - Problem or Not a Problem?
Julian Holmes
Sep 29, 2015
14
(1,237)
Julian Holmes
Sep 30, 2015
 Help! What is my responsibility?    ( 1... 2)
Sandesh Ghimire
Sep 25, 2015
20
(2,492)
Romix
Sep 29, 2015
 Viral videos to help educate clients about the translation industry?
LegalTransform
Sep 27, 2015
11
(1,331)
Chris S
Sep 29, 2015
 What could agencies do for translators?
Andreas Nielsen
Sep 23, 2015
12
(1,202)
Rolf Kern
Sep 27, 2015
 If this were a translation mistake, would the translator be liable?    ( 1... 2)
Alvaro Espantaleon
Sep 16, 2015
20
(2,818)
Charlie Bavington
Sep 18, 2015
 Are most translations urgent?    ( 1... 2)
Hazel Lumb
Sep 15, 2015
17
(2,097)
Lincoln Hui
Sep 16, 2015
 Translating and teaching, your experience?
Christina Baier
Sep 15, 2015
9
(986)
Helena Chavarria
Sep 15, 2015
 Question for colleagues in Spanish-English
Robert Forstag
Sep 11, 2015
9
(1,148)
Camille Beaupin
Sep 13, 2015
 Working for an agency with 1,7 Blueboard points (3 entries only)
Vadim Kadyrov
Aug 31, 2015
7
(1,627)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search


Translation news



Email tracking of forums is available only to registered users


Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs