ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Crowdsourcing airplane manufacturing Eleftherios Kritikakis
Apr 12, 2014
13 1171 Terence Noonan
Apr 14, 2014
 Changing email- advice needed James Greenfield
Apr 13, 2014
13 1200 James Greenfield
Apr 14, 2014
 Advice about a free professional service offered to me!    ( 1... 2) Haytham Boles
Dec 8, 2013
16 3036 Celeste Klein
Apr 10, 2014
 VERY late payments from agencies -- what recourse (if any) does a subcontractor have?    ( 1... 2) Ulrike Lieder
Oct 4, 2001
26 8004 Angie Garbarino
Apr 4, 2014
 W-9 Form! Eduardo Cano Rodríguez
Apr 22, 2005
4 4256 DGK T-I
Apr 1, 2014
 That moment when you missed a job offer email    ( 1... 2) Aditya Ikhsan Prasiddha
Feb 24, 2014
16 2190 JoBee
Mar 31, 2014
 Agencies not knowing the target language.    ( 1... 2) Bas Oostdijk
Mar 28, 2014
21 1869 Maxi Schwarz
Mar 29, 2014
 Bad company japaliano
Mar 27, 2014
7 1082 Jutta Deichselberger
Mar 28, 2014
 Agency SLA claiming ownership of intellectual property rights on TM for their jobs Laura Harrison
Mar 28, 2014
2 540 Samuel Murray
Mar 28, 2014
 Large project for a branch of a company China - risky? haven't worked for them before Pema Dechen
Mar 25, 2014
8 1025 David Lin
Mar 27, 2014
 "Call for tenders"    ( 1... 2) Robert Forstag
Mar 26, 2014
18 2451 Maria S. Loose, LL.M.
Mar 27, 2014
 Language of the invoice? Catz1987
Mar 21, 2014
6 889 Tomás Cano Binder, CT
Mar 26, 2014
 Translation contest??? David Wright
Mar 26, 2014
1 560 Recep Kurt
Mar 26, 2014
 PEMT work Tamara Zahran
Apr 4, 2012
6 2887 Michael J.H. Davies
Mar 24, 2014
 Advice on how to respond to private client Eleni Makantani
Dec 4, 2013
10 1516 Andrea Garfield-Barkworth
Mar 23, 2014
 How common is this: neither agency nor publishing house nor end client has a professional editor    ( 1, 2... 3) Sarah Elizabeth
Mar 14, 2014
30 25524 Elizabeth B.
Mar 16, 2014
 How to charge a big volume of repetition / recording of voices Clément Defontaine
Mar 12, 2014
1 361 Tim Friese
Mar 12, 2014
 Huge files Elke Fehling
Mar 11, 2014
4 731 Charlie Bavington
Mar 11, 2014
 What to charge for transcribing and translating poor quality documents CeciliaMH
Mar 10, 2014
9 980 Maxi Schwarz
Mar 11, 2014
 Should I send my CV in English for a book translation inquiry? Julija Dornik
Mar 10, 2014
8 835 Julija Dornik
Mar 11, 2014
 'Service-minded approach towards [CompanyName]'    ( 1... 2) Łukasz Gos-Furmankiewicz
Mar 7, 2014
19 1443 Phil Hand
Mar 9, 2014
 Help needed with a name for a translation company    ( 1... 2) Gabriela Miklińska
Mar 4, 2014
21 1800 JohnMcDove
Mar 9, 2014
 Agencies providing their own online CAT / project management tools Christine Andersen
Mar 5, 2014
11 1131 Christine Andersen
Mar 6, 2014
 Scientific material: Creation, design and references Christian Esquivel
Mar 5, 2014
0 455 Christian Esquivel
Mar 5, 2014
 Client wants to deduct "internal fuzzies" but does not usually do this. David Jessop
Mar 3, 2014
14 772 Shai Navé
Mar 4, 2014
 (How) Do you work on holidays abroad? Online connection abroad    ( 1... 2) Carmen Grabs
Feb 24, 2014
15 1070 Phil Hand
Mar 1, 2014
 working as translator through payrolling service? Bart Van Audenhove
Feb 28, 2014
0 298 Bart Van Audenhove
Feb 28, 2014
 Of Vendors and numerical codes and stuff Łukasz Gos-Furmankiewicz
Feb 26, 2014
3 52010 Tomás Cano Binder, CT
Feb 27, 2014
 24 hour cancelation policy Misae Lucasey
Jan 16, 2014
3 667 Misae Lucasey
Feb 26, 2014
 changing the e-mail provider? rikka
Feb 24, 2014
8 649 rikka
Feb 25, 2014
 Need a non-disclosure agreement for freelance translators Fabrice -
Jun 20, 2007
4 3595 xxxzoechuang
Feb 25, 2014
 Can non-disclosure agreements be retroactive? Sarah McDowell
Feb 18, 2014
5 976 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Feb 20, 2014
 How can we make good rates more visible?    ( 1... 2) Christine Andersen
Feb 17, 2014
15 1695 Bernhard Sulzer
Feb 19, 2014
 Translator started working without PO    ( 1... 2) GlossiaLS
Feb 17, 2014
24 2080 KateKaminski
Feb 19, 2014
 If an agency ask you to sign an agreement before you discuss the job    ( 1... 2) Taha Amin
Feb 14, 2014
18 1274 Lingua 5B
Feb 16, 2014
 Charge for transcribing .jpg files? pgschreier
Feb 14, 2014
3 473 Samuel Murray
Feb 14, 2014
 Negotiations with an agency which is not on blue board Vitor Visconti
Feb 10, 2014
7 713 Yolanda Broad
Feb 10, 2014
 Agency avoids sending results of a translation test    ( 1... 2) Milica Aćimović
Feb 7, 2014
26 1965 Milica Aćimović
Feb 10, 2014
 What do you do when you discover an error in your translation after you delivered    ( 1... 2) Carmen Grabs
Feb 8, 2014
16 1358 Carmen Grabs
Feb 8, 2014
 What does available to translate 24/24 mean?    ( 1... 2) Sarah McDowell
Feb 3, 2014
16 2210 svenfrade
Feb 5, 2014
 Translation agencies and translators: where are the courtesy rules gone?    ( 1, 2... 3) Bruno Depascale
Jan 30, 2014
31 2790 Jennifer Barnett
Feb 1, 2014
 payment issue Marie Hélène AFONSO
Jan 31, 2014
2 587 Marie Hélène AFONSO
Jan 31, 2014
 We are #82    ( 1... 2) Tomasz Poplawski
Jan 27, 2014
19 3024 urbom
Jan 30, 2014
 Professional and unprofessional business practice the bigger picture    ( 1, 2... 3) Bernhard Sulzer
Jan 25, 2014
37 9460 Anne Seerup
Jan 29, 2014
 How do you feel about proofreading MT?    ( 1... 2) Michael Marcoux
Jan 20, 2014
16 2082 Stephen Emm
Jan 29, 2014
 Innovative (and debatable) use of Trados discounts Anil Gidwani
Nov 5, 2013
4 1060 Anil Gidwani
Jan 29, 2014
 Availability for the next 13 months    ( 1, 2... 3) Ketty Federico
Jan 21, 2014
30 2677 Maxi Schwarz
Jan 25, 2014
 Avoiding non-payers as a group of translators TranslateLab
Jan 24, 2014
2 678 Sheila Wilson
Jan 24, 2014
 Taxation for freelance work in Puerto Rico. yugoslavia
Jan 13, 2014
12 1386 yugoslavia
Jan 23, 2014
 My take on what is going on in our industry 2013/2014 Siegfried Armbruster
Jan 16, 2014
8 1326 Bernhard Sulzer
Jan 20, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »