ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Free PDF Converters Confidentiality Karina Garcia Pedroche
Jun 7, 2013
5 936 Viviane Marx
Jun 9, 2013
 Some cool clauses that can be found in standard contracts from outsourcers Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 6, 2013
10 1376 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 8, 2013
 Best invoice number format    ( 1... 2) Samuel Murray
Jan 31, 2012
24 15679 Balasubramaniam L.
Jun 7, 2013
 Job offer — working online for "points" which are then "cashed" Artem Vakhitov
May 31, 2013
5 1167 Kuochoe Nikoi-Kotei
Jun 2, 2013
 Agency wants me to sign various 'certificates' xxxblahdibla
May 31, 2013
7 731 LilianNekipelov
Jun 1, 2013
 How to stop unsolicited applications from freelance translators    ( 1, 2... 3) Andrew Stucken
Nov 16, 2012
31 5660 Andrew Stucken
May 31, 2013
 Message sent via ProZ.com... Alexandra Schneeuhr
May 31, 2013
7 1052 Samuel Murray
May 31, 2013
 Legal question: On translating & publishing media articles AKarlin
May 27, 2013
10 1186 Amel Abdullah
May 29, 2013
 question on translation authorization/usage of already copyrighted songs Jeff Allen
Sep 20, 2012
3 1550 Chemazzo
May 28, 2013
 Another job offer Elías Sauza
May 28, 2013
3 734 Robert Forstag
May 28, 2013
 I just fired an agency    ( 1, 2... 3) Jeff Whittaker
May 22, 2013
39 4515 kchansen
May 26, 2013
 What would you expect from a translation agency?    ( 1... 2) Trisha F
May 16, 2013
29 3033 Trisha F
May 23, 2013
 Translators who plagarize Jeff Whittaker
May 22, 2013
4 958 Noni Gilbert
May 23, 2013
 Floor plan    ( 1, 2... 3) raptisi
May 21, 2013
35 3480 Andrea Riffo
May 22, 2013
 Poor data hygiene ExScientiaVera
May 20, 2013
4 4250 ExScientiaVera
May 20, 2013
 Translator Agreement Clause    ( 1... 2) Caroline Grenache
Apr 11, 2013
16 2028 gad
May 16, 2013
 Extremely low rate proposed    ( 1... 2) parolagiusta
May 6, 2013
16 2406 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 16, 2013
 Professional Insurance Lenka Green
May 10, 2013
3 1042 Sheila Wilson
May 10, 2013
 Invoicing and PayPal: is it common practice among translation companies? Studio Moderna
May 9, 2013
1 678 Sheila Wilson
May 9, 2013
 Liability Protection lsheets98
May 7, 2013
9 939 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 8, 2013
 When *their* client is not happy after their proof+QM of your trans were ok SEA-words
May 4, 2013
13 2176 SEA-words
May 7, 2013
 How are unmet subjective expectations handled where you live and work? Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 4, 2013
12 1544 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 7, 2013
 Are there any places online where agencies can leave and read negative feedback about translators? Fredrik Pettersson
May 7, 2013
4 1198 Siegfried Armbruster
May 7, 2013
 Dealing with a rude client    ( 1... 2) Laura Pascual
Apr 25, 2013
19 4201 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 6, 2013
 No feedback on the test translation    ( 1... 2) Ilham Ahmadov
May 3, 2013
18 3078 Shai Navé
May 4, 2013
 Asking for WWA entries clairemcn
Apr 29, 2013
8 1243 Laurent KRAULAND
Apr 30, 2013
 Human translators = zombies ?    ( 1... 2) boro
Apr 25, 2013
18 2268 Katalin Horváth McClure
Apr 27, 2013
 Purchase Orders    ( 1... 2) Catherine Muir
Mar 11, 2013
16 1999 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Apr 27, 2013
 Become a Highly-Paid (Translator): Avoid These 7 Habits Jeff Whittaker
Apr 25, 2013
2 1326 Kuochoe Nikoi-Kotei
Apr 26, 2013
 Including translator's name in a translation David Acuña
Apr 24, 2013
1 691 Tomás Cano Binder, CT
Apr 25, 2013
 Asked by agency to give a passport number or references Chie. I
Apr 24, 2013
8 1471 Chie. I
Apr 24, 2013
 Tax forms required by US-based agencies jozhao
Apr 22, 2013
2 726 jozhao
Apr 24, 2013
 A statistically true CAT analysis IanDhu
Apr 22, 2013
10 1117 Samuel Murray
Apr 23, 2013
 Can't understand analysis Jessie Nelson
Apr 19, 2013
3 763 Jessie Nelson
Apr 19, 2013
 Consequences of late delivery    ( 1, 2... 3) Max Zalewski
Apr 17, 2013
39 4885 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Apr 19, 2013
 Banned agency now back on Proz    ( 1... 2) NataliaAnne
Apr 8, 2013
21 3168 NataliaAnne
Apr 19, 2013
 When do I charge VAT? Encarnación Macarena Villa Cubas
Apr 17, 2013
7 1201 Lords
Apr 18, 2013
 Ethical issue - potential plagiarism AmandaHaste PhD
Mar 14, 2013
11 1464 ExScientiaVera
Apr 15, 2013
 Inappropriate test translation - advice needed Faustine Roux
Apr 14, 2013
4 1299 Faustine Roux
Apr 15, 2013
 Drafting terms of service - guidance needed Marie Jackson
Apr 1, 2013
8 1237 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Apr 15, 2013
 indemnity clause - should I feel sorry? Tomas Foltyn
Apr 10, 2013
11 2297 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Apr 13, 2013
 Two agencies, same job Josephine Cassar
Apr 12, 2013
13 1919 Josephine Cassar
Apr 13, 2013
 Legitimacy of test translations Dominique Fry
Aug 2, 2012
14 2830 ExScientiaVera
Apr 13, 2013
 Name of translator mentioned in published works when working for agencies Gitte Hovedskov, MCIL
Apr 9, 2013
7 999 philgoddard
Apr 9, 2013
 What fields should a quotation include? Juan Manuel Macarlupu Peña
Apr 9, 2013
3 517 Teresa Borges
Apr 9, 2013
 Book translation madleen
Mar 24, 2013
10 1249 LilianNekipelov
Apr 9, 2013
 Should Professional Translators Do PEMT Work? sjmdcl
Apr 4, 2013
9 1296 Karl Galgana Schimkowski
Apr 6, 2013
 Rates for Proofreading versus Translating    ( 1... 2) Germaine A Hoston
Aug 3, 2001
24 34313 Katalin Horváth McClure
Apr 5, 2013
 Seeking consultation on my hourly-rate contract jaymin
Apr 2, 2013
12 1185 Shai Navé
Apr 3, 2013
 Can an agency force a translator to erase all files?    ( 1... 2) Maria Teresa Velez
Mar 26, 2013
15 2102 Tomás Cano Binder, CT
Mar 28, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »