ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Overheads of Translators icymicy
Feb 25, 2015
0 469 icymicy
Feb 25, 2015
 Translation job in Germany ngmcd
Feb 24, 2015
2 1112 Ben Senior
Feb 25, 2015
 What details need to be on translator's seal? Natalya Boyce
Feb 23, 2015
6 700 philgoddard
Feb 23, 2015
 Structure of corporate groups in the translation industry, related issues to do with contact details Sebastian Witte
Feb 22, 2015
5 704 RobinB
Feb 23, 2015
 Clients accept me, then cease all contact Marjolein Tamis
Feb 20, 2015
11 1495 Suzan Hamer
Feb 23, 2015
 Selling termbases and translation memories to clients? pgschreier
Sep 16, 2011
8 2757 Christine Andersen
Feb 22, 2015
 Translated texts, emails and documents of large companies leaked onto the Internet LegalTransform
Feb 21, 2015
4 1323 José Henrique Lamensdorf
Feb 22, 2015
 Translating Books yomsg
Feb 20, 2015
2 611 Usch Pilz
Feb 20, 2015
 Post-Processing of Machine Translations, the New Money Maker of “the Translation Industry”    ( 1... 2) LegalTransform
Feb 9, 2015
15 1868 Dan Lucas
Feb 11, 2015
 Thinking of doing Machine Translation post-editing: any advice?    ( 1... 2) Laura Gentili
Feb 18, 2002
15 3174 Daryo
Feb 11, 2015
 Deadlines becoming tighter – a trend?    ( 1... 2) Sylvia Germroth Nordebo
Feb 6, 2015
17 2326 Robert Rietvelt
Feb 10, 2015
 Prospective client requires list of current clients    ( 1... 2) Darmali
Feb 7, 2015
15 2177 Madeleine Chevassus
Feb 10, 2015
 Online localization services ayanohannah
Feb 9, 2015
3 732 MO-TS
Feb 9, 2015
 Do translation agencies have the right to scan translators' computers?    ( 1, 2... 3) Vickie Dimitriadou
Dec 25, 2014
42 6097 Sery Media
Feb 8, 2015
 Advice and ressources for a newbie on how to deal with clients and avoid being scammed gregnicvert
Feb 6, 2015
2 427 gregnicvert
Feb 7, 2015
 Watching your clients advertise for (cheaper) translators    ( 1, 2... 3) Phil Hand
Jan 26, 2015
32 6572 Preston Decker
Feb 6, 2015
 Warning to all Spanish - English Translators / Editors LegalTransform
Feb 4, 2015
4 1027 AnthonyLee
Feb 5, 2015
 Please, advise on proofreading and voiceover rates. Miroslawa Jodlowiec
Jun 23, 2009
2 1513 Miroslawa Jodlowiec
Feb 4, 2015
 End-client complains about quality Heike Reagan
Jul 26, 2006
14 4709 Paweł Hamerski
Feb 2, 2015
 TR and ED Benoit Cros
Jan 30, 2015
6 793 Benoit Cros
Jan 30, 2015
 What do you think of this business model? Olena Vasilatos
Jan 26, 2015
5 23285 Olena Vasilatos
Jan 28, 2015
 Criteria of a professional translator    ( 1, 2, 3... 4) Bernhard Sulzer
Jan 18, 2015
46 5656 Ty Kendall
Jan 25, 2015
 Volume of test translation for publishing house Hristo Kostadinov
Jan 23, 2015
9 836 Phil Hand
Jan 24, 2015
 Client Asking for a Proposal Joanie G
Jan 22, 2015
7 908 Tiffany Hardy
Jan 23, 2015
 XXX Lincoln Hui
Jan 15, 2015
8 1626 Lincoln Hui
Jan 17, 2015
 Out of Office Reply DJHartmann
Jan 10, 2015
11 1767 DJHartmann
Jan 13, 2015
 Contract template Chris Bruton
Jan 12, 2015
5 1001 Jean-Pierre Artigau
Jan 13, 2015
 Taking long break from work Ben Harrison
Dec 22, 2014
13 1768 Preston Decker
Jan 10, 2015
 Sending quotes Riza_711
Jan 9, 2015
5 894 Riza_711
Jan 9, 2015
 print or not to print?    ( 1... 2) hooshdaran
Dec 22, 2014
25 2322 hooshdaran
Jan 8, 2015
 Is it quiet or is it just me? Do clients complain or give they just up on you?    ( 1... 2) Carmen Grabs
Jan 26, 2013
20 5108 Tom in London
Jan 2, 2015
 Which one is better choice to increase business volume - Lead Generation Software or B.D Executive? Gopinath Jambulingam
Dec 30, 2014
0 5807 Gopinath Jambulingam
Dec 30, 2014
 Translator should be credited in academic paper? Mark Daniels
Dec 23, 2014
8 1196 Catherine V. Howard
Dec 28, 2014
 Does non-payment void NDA?    ( 1... 2) Michelle Kusuda
Dec 22, 2014
22 2529 TransAfrique
Dec 24, 2014
 Agencies requiring background checks Annie Sapucaia
Dec 22, 2014
12 1357 Andrea Muller
Dec 23, 2014
 How many translators watermark their CVs/resumes? Fiona Grace Peterson
Dec 21, 2014
8 1217 Bruno Depascale
Dec 22, 2014
 Printing costs and how to estimate these ahead of time    ( 1... 2) Vivien Green
Jul 23, 2013
17 2565 Germaine
Dec 17, 2014
 A way to benefit from Rush Hour Jobs! Gopinath Jambulingam
Dec 11, 2014
4 1022 Kaiya J. Diannen (formerly: Janet Rubin)
Dec 14, 2014
 Agency Ethics DJHartmann
Dec 12, 2014
6 1210 Willy van Willigen
Dec 12, 2014
 Translated.net - how safe is it? Berna Bleeker
Dec 10, 2014
3 1882 Berna Bleeker
Dec 12, 2014
 Test translations fraud! Be careful! shabda
Dec 11, 2014
6 1172 Merab Dekano
Dec 12, 2014
 Legal problems between agency and ex-PM Anna Spanoudaki-Thurm
Dec 9, 2014
11 1443 Andrea Halbritter
Dec 11, 2014
 Agency contacting my references offering translation services    ( 1... 2) Henrique Mendes
Feb 8, 2013
16 3251 Tiffany Hardy
Dec 11, 2014
 Scandalizing message after removing a translator profile    ( 1... 2) Iris Schmerda
Dec 8, 2014
16 2082 Iris Schmerda
Dec 10, 2014
 Copyright & Confidentiality Agreement to be send by post Nadine Epstein
Dec 9, 2014
4 648 Josephine Cassar
Dec 9, 2014
 Starting an LLC - Legalzoom? Sara Maria Hasbun
Dec 9, 2014
0 354 Sara Maria Hasbun
Dec 9, 2014
 Salary levels in Poland for DE-EN translators Ananthalakshmi
Nov 25, 2014
5 1036 Ananthalakshmi
Dec 2, 2014
 Working under rush condtions    ( 1, 2, 3... 4) R-i-c-h-a-r-d
Nov 18, 2014
55 8775 LilianNekipelov
Nov 30, 2014
 Problem with a client: No payment or messages after delivering complete work Argaria
Nov 23, 2014
11 1519 Argaria
Nov 25, 2014
 Problem with client: How would you have handled this?    ( 1... 2) David Jessop
Nov 22, 2014
19 2755 Robert Forstag
Nov 24, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »