ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Outsourcer doesn't reply to e-mails / contract request TranslateLab
Aug 25, 2014
14 1173 Edward Potter
Aug 26, 2014
 debt collection agencies A Bode
Aug 25, 2014
2 599 Sheila Wilson
Aug 25, 2014
 Agency asking for signature on blank paper Katalin Horváth McClure
Aug 18, 2014
14 1621 Katalin Horváth McClure
Aug 20, 2014
 Why are translators asked to do transcriptions? KateKaminski
Aug 18, 2014
6 868 Phil Hand
Aug 19, 2014
 Word count in documents with very long chemical formulae Hege Jakobsen Lepri
Aug 18, 2014
5 649 Hege Jakobsen Lepri
Aug 19, 2014
 Proof of academic credentials    ( 1... 2) Michael Newton
Aug 16, 2014
28 2847 liviu roth
Aug 19, 2014
 Rules for a translation job in belgium    ( 1... 2) Francesco Damiani
Aug 13, 2014
21 2052 Francesco Damiani
Aug 15, 2014
 How can I politely ask clients to be my references? Navarut Y.
Aug 11, 2014
8 1121 Navarut Y.
Aug 14, 2014
 Accountant in the Geneva area Claire Houdon
Aug 11, 2014
0 260 Claire Houdon
Aug 11, 2014
 How many words approx. in 1 min of audio? Anai Betancourt
Aug 5, 2014
8 1109 LilianNekipelov
Aug 7, 2014
 Question to translation agencies about CVs sent to them Vadim Kadyrov
Aug 5, 2014
4 1031 Lingua 5B
Aug 6, 2014
 Transcription - how to charge? Anai Betancourt
Aug 4, 2014
3 666 Henry Hinds
Aug 5, 2014
 Live together or die alone Zeki Guler
Jul 30, 2014
9 1534 Peoplesartist
Aug 2, 2014
 Transitioning to a business name John Fossey
Aug 1, 2014
2 2174 DJHartmann
Aug 1, 2014
 What are good S Corp resources? WandyF
Jul 29, 2014
2 499 WandyF
Aug 1, 2014
 Looking to create a backup network Dorothy Schaps
Jul 27, 2014
9 1081 Tomás Cano Binder, CT
Jul 29, 2014
 Interpretation SCAM! Silvina Jover-Cirillo
Apr 13, 2006
14 2020 Christine Andersen
Jul 25, 2014
 Certified Translation Agency - India Mohd shadab
Jul 23, 2014
5 835 Ewa Olszowa
Jul 24, 2014
 Unsolicited offers from freelancers Chris Bruton
Jul 21, 2014
12 1641 Teresa Borges
Jul 22, 2014
 Translating versus copywriting Marionlam
Jul 21, 2014
4 771 dropinka
Jul 22, 2014
 First MpT (Machine pseudo-translation, now MpJ (Machine pseudo-journalism)! Michelle Kusuda
Jul 13, 2014
3 1670 LilianNekipelov
Jul 13, 2014
 Most common types of translation Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
6 62191 LilianNekipelov
Jul 9, 2014
  Have you considered expanding your business by outsourcing work?    ( 1... 2) Daniela Zambrini
May 13, 2014
18 24604 Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
 Client response time Ricardo Nance
Jul 7, 2014
5 897 John Fossey
Jul 8, 2014
 Signs of time Radian Yazynin
Jul 4, 2014
4 1187 Radian Yazynin
Jul 6, 2014
 "Official translation agency" and document certification process Fiona Grace Peterson
Jun 26, 2014
6 803 LilianNekipelov
Jun 28, 2014
 Are job applicants victims of stolen identity? KuaLanx
Jun 19, 2014
7 1280 KuaLanx
Jun 25, 2014
 Rates Ally Stack
Jun 19, 2014
5 1231 Andrea Halbritter
Jun 19, 2014
 Suspicious job offers and tips to combat them! Michelle Kusuda
Jun 16, 2014
10 1431 Tatiana Bejan
Jun 17, 2014
 Translation tender: is it normal that an agency is required to send samplesof work amber10
Jun 14, 2014
9 1153 Christine Andersen
Jun 16, 2014
 Appropriate level of Professional Indemnity Insurance? Derek Taylor
Jun 14, 2014
3 783 Giles Watson
Jun 14, 2014
 How to get one's working hours from social media posts Samuel Murray
Jun 12, 2014
8 1013 Miguel Carmona
Jun 12, 2014
 Why do agencies post jobs here? KateKaminski
Jun 6, 2014
11 1816 Bernhard Sulzer
Jun 11, 2014
 Agency circumventing low Blue Board score Terence Noonan
Jun 10, 2014
4 983 Tomás Cano Binder, CT
Jun 10, 2014
 Using a translation agency's own CAT tool    ( 1... 2) Hilary Decaumont
Jun 5, 2014
20 2121 Vladimir Pochinov
Jun 7, 2014
 Interesting visualization in the New York Times today Terence Noonan
Jun 5, 2014
1 935 Christiane Allen
Jun 6, 2014
 Company in Spain asking a fiscal residence certificate from Ltd. Company Uldis Liepkalns
Feb 3, 2009
9 53007 Ana Naglić
Jun 2, 2014
 Holydays and big projects Cristina Lo Bianco
May 29, 2014
5 1019 Cristina Lo Bianco
May 31, 2014
 How to correctly charge hourly work Konstantin St
May 24, 2014
13 1417 Sheila Wilson
May 26, 2014
 Is it normal for an agency to ask us for our "RACE"?    ( 1, 2, 3... 4) Ivana de Sousa Santos
Sep 20, 2005
53 7094 jotranslator
May 26, 2014
 Be sure to check out who you are dealing with on LinkedIn Terence Noonan
May 24, 2014
4 1490 Sheila Wilson
May 24, 2014
 Translation for US visa application......What official qualifications are needed? Aaron Schwarz
May 19, 2014
4 698 philgoddard
May 20, 2014
 TA does not pay for numbers & repetitions HELP Ivan Bertrand
May 18, 2014
7 899 LegalTransform
May 18, 2014
 Co-translator left out of publishing yenan
May 17, 2014
11 1103 Fiona Grace Peterson
May 18, 2014
 Unprofessional "proofreading"    ( 1... 2) Tunde Sele
Mar 13, 2014
19 2708 Tunde Sele
May 18, 2014
 Misunderstanding - What would you do?    ( 1... 2) lnmichaud
May 13, 2014
20 2125 Andrea Diaz
May 14, 2014
 managing domain name email James Greenfield
May 10, 2014
5 791 Shai Navé
May 10, 2014
 Non-compete clause in an NDA Ksenia Yakovleva
May 9, 2014
6 881 Lincoln Hui
May 9, 2014
 Business practices of large international companies - advice for new colleagues Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
2 772 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
 To agencies who expect that your long contract will be signed with no request for any changes    ( 1... 2) Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 5, 2014
18 1959 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 7, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »