ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 A client asked me to send partial work before sending me the PO... Kamonchanok Kulpanyalert
Nov 24, 2014
8 1058 Tina Vonhof
Nov 24, 2014
 why am I suspicious of this email? And is the rate too low? Olga Koepping
Nov 11, 2014
7 1284 Olga Koepping
Nov 12, 2014
 The New U.S. Tax Law for the Self-Employed (health care credit) LegalTransform
Nov 11, 2014
5 793 Salam Alrawi
Nov 11, 2014
 Anybody been asked to invigilate exams? Mervyn Henderson
Nov 6, 2014
11 1419 Gabriele Demuth
Nov 7, 2014
 Proof of ID?    ( 1... 2) Peter Berntsen
Oct 27, 2014
17 1993 Susan Ruusunen
Nov 5, 2014
 The "Crime" of Using MT    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Michelangela
Jun 17, 2014
99 16159 Bernhard Sulzer
Nov 4, 2014
 Any German legal experts - the legalities of time tracking for employees (translators) John Moran
Nov 3, 2014
5 821 Andrea Muller
Nov 3, 2014
 Third-party background check?    ( 1... 2) Ildiko Santana
Oct 27, 2014
16 2129 Triston Goodwin
Oct 31, 2014
 Translator not delivering    ( 1, 2... 3) Vince1974
Aug 25, 2014
36 7177 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 30, 2014
 Off-topic: Reality vs Theory (or, ‘A Kaleidoscopic Symphony of Eurogibberish’)    ( 1, 2... 3) Michael Joseph Wdowiak Beijer
Oct 21, 2014
32 83951 Werner Maurer
Oct 30, 2014
 Do you charge per source or per target word?    ( 1, 2, 3... 4) Thomas Rebotier
May 25, 2010
54 19881 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 27, 2014
 Client doesn't enable you to verify their analysis; what to do? Peter Adolph
Oct 23, 2014
10 1137 Eugenia Sánchez
Oct 24, 2014
 How many words per hour is considered safe/realistic/sustainable?    ( 1... 2) Merab Dekano
Oct 23, 2014
21 3115 Merab Dekano
Oct 24, 2014
 Letter of Motivation OOGIT
Oct 15, 2014
6 796 OOGIT
Oct 21, 2014
 What is your definition of “native speaker” and why does it matter to you to have a definition?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39... 40) Bernhard Sulzer
Oct 11, 2014
596 43098 Phil Hand
Oct 19, 2014
 Test pieces in translator's online portfolio? Ethics, anyone? Natalia Nosenko
Oct 16, 2014
3 925 Natalia Nosenko
Oct 17, 2014
 Sample contract for literary translation needed (more info in this thread) Audra de Falco
Oct 15, 2014
11 1817 Gabriele Demuth
Oct 17, 2014
 Pulling out of a project    ( 1... 2) Hannah D
Oct 14, 2014
21 2170 Helena Chavarria
Oct 14, 2014
 Can I quote clients' name and display their logo on my website? Adrien Lambert
Oct 13, 2014
7 1118 Andrea Halbritter
Oct 13, 2014
 Translation from/into Asian languages. How difficult? Chien Nguyen
Oct 7, 2014
6 797 Lincoln Hui
Oct 8, 2014
 Should jobs with unreasonable deadlines not be permitted ? LilianNekipelov
Oct 3, 2014
10 1299 Daryo
Oct 4, 2014
 Business Name Help..... aaadam
Sep 22, 2014
11 4155 Rachel Waddington
Oct 1, 2014
 Recording bank transfers between different currency accounts    ( 1... 2) Jenni Syrjala
Sep 30, 2014
25 1812 Jenni Syrjala
Sep 30, 2014
 INVOICE PROOFREAD Edith01
Sep 28, 2014
1 879 Sheila Wilson
Sep 28, 2014
 Does translation include editing one's own text?    ( 1... 2) Karin Maack
Sep 19, 2014
15 2173 Karin Maack
Sep 22, 2014
 Proz profiles - are we doing things right? Domenico Trimboli
Sep 19, 2014
8 1550 Texte Style
Sep 22, 2014
 Off-topic: How to Tell Whether You are a Zombie Translator    ( 1, 2... 3) LegalTransform
Nov 16, 2012
30 94109 Blandine Drooghmans
Sep 22, 2014
 Interpreters being charged cancellation fees Cheung00
Sep 18, 2014
9 1264 jyuan_us
Sep 21, 2014
 Client arbitrarily applying 50% discount AnthonyLee
Sep 18, 2014
14 1479 Andrea Halbritter
Sep 19, 2014
 Outsourcer brings up new conditions    ( 1... 2) Heinrich Pesch
Sep 8, 2014
16 2048 Peter Leeflang
Sep 15, 2014
 Agency requesting a re-translation of one of my translations    ( 1... 2) Mark Sanderson
Sep 12, 2014
21 2590 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 15, 2014
 Changing priority orders of your clients kinta
Sep 13, 2014
6 961 kinta
Sep 14, 2014
 Translaton and Interpreting depression Kurdgirl
Sep 10, 2014
11 1458 LilianNekipelov
Sep 11, 2014
 Why do I find it so hard to say no?    ( 1... 2) Olga Koepping
Sep 9, 2014
16 2855 Patrick Weill
Sep 11, 2014
 Unpaid internship: experience building opportunity or simply taking advantage? Fanny Gendrau-K
Sep 11, 2014
0 452 Fanny Gendrau-K
Sep 11, 2014
 Being a Freelancer in Switzerland Bora Tasdemir
Sep 10, 2014
2 1247 Woodstock
Sep 10, 2014
 literary translation - reasonable deadlines    ( 1... 2) Marionlam
Aug 6, 2014
15 2020 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Sep 10, 2014
 ProZ.com (free) virtual conference excellent resource Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
0 475 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Sep 4, 2014
 Saying No feels empowering    ( 1, 2... 3) Mikhail Kropotov
Sep 2, 2014
35 4252 The Misha
Sep 3, 2014
 Personal details, W-9, bank account info and phishing Sayda Pineda
Sep 2, 2014
7 948 Sayda Pineda
Sep 3, 2014
 New clients - how to make sure they pay for a larger job? Esther_P
Aug 31, 2014
11 1565 Sheila Wilson
Sep 1, 2014
 Why does nobody seem to use SMS?    ( 1... 2) Heinrich Pesch
Aug 8, 2014
20 2771 Susan Ruusunen
Aug 31, 2014
 Proofreader delivered work late    ( 1... 2) Josephine Cassar
Aug 25, 2014
17 2458 Orrin Cummins
Aug 26, 2014
 Outsourcer doesn't reply to e-mails / contract request TranslateLab
Aug 25, 2014
14 1217 Edward Potter
Aug 26, 2014
 debt collection agencies A Bode
Aug 25, 2014
2 631 Sheila Wilson
Aug 25, 2014
 Agency asking for signature on blank paper Katalin Horváth McClure
Aug 18, 2014
14 1746 Katalin Horváth McClure
Aug 20, 2014
 Why are translators asked to do transcriptions? KateKaminski
Aug 18, 2014
6 897 Phil Hand
Aug 19, 2014
 Word count in documents with very long chemical formulae Hege Jakobsen Lepri
Aug 18, 2014
5 669 Hege Jakobsen Lepri
Aug 19, 2014
 Proof of academic credentials    ( 1... 2) Michael Newton
Aug 16, 2014
28 3018 liviu roth
Aug 19, 2014
 Rules for a translation job in belgium    ( 1... 2) Francesco Damiani
Aug 13, 2014
21 2129 Francesco Damiani
Aug 15, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »