ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 How can I politely ask clients to be my references? Navarut Y.
Aug 11, 2014
8 1152 Navarut Y.
Aug 14, 2014
 Accountant in the Geneva area Claire Houdon
Aug 11, 2014
0 265 Claire Houdon
Aug 11, 2014
 How many words approx. in 1 min of audio? Anai Betancourt
Aug 5, 2014
8 1136 LilianNekipelov
Aug 7, 2014
 Question to translation agencies about CVs sent to them Vadim Kadyrov
Aug 5, 2014
4 1038 Lingua 5B
Aug 6, 2014
 Transcription - how to charge? Anai Betancourt
Aug 4, 2014
3 679 Henry Hinds
Aug 5, 2014
 Live together or die alone Zeki Guler
Jul 30, 2014
9 1560 Peoplesartist
Aug 2, 2014
 Transitioning to a business name John Fossey
Aug 1, 2014
2 2200 DJHartmann
Aug 1, 2014
 What are good S Corp resources? WandyF
Jul 29, 2014
2 510 WandyF
Aug 1, 2014
 Looking to create a backup network Dorothy Schaps
Jul 27, 2014
9 1102 Tomás Cano Binder, CT
Jul 29, 2014
 Interpretation SCAM! Silvina Jover-Cirillo
Apr 13, 2006
14 2050 Christine Andersen
Jul 25, 2014
 Certified Translation Agency - India Mohd shadab
Jul 23, 2014
5 853 Ewa Olszowa
Jul 24, 2014
 Unsolicited offers from freelancers Chris Bruton
Jul 21, 2014
12 1668 Teresa Borges
Jul 22, 2014
 Translating versus copywriting Marionlam
Jul 21, 2014
4 784 dropinka
Jul 22, 2014
 First MpT (Machine pseudo-translation, now MpJ (Machine pseudo-journalism)! Michelle Kusuda
Jul 13, 2014
3 1736 LilianNekipelov
Jul 13, 2014
 Most common types of translation Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
6 62224 LilianNekipelov
Jul 9, 2014
  Have you considered expanding your business by outsourcing work?    ( 1... 2) Daniela Zambrini
May 13, 2014
18 24656 Daniel Lee Mimnagh
Jul 8, 2014
 Client response time Ricardo Nance
Jul 7, 2014
5 912 John Fossey
Jul 8, 2014
 Signs of time Radian Yazynin
Jul 4, 2014
4 1229 Radian Yazynin
Jul 6, 2014
 "Official translation agency" and document certification process Fiona Grace Peterson
Jun 26, 2014
6 821 LilianNekipelov
Jun 28, 2014
 Are job applicants victims of stolen identity? KuaLanx
Jun 19, 2014
7 1305 KuaLanx
Jun 25, 2014
 Rates Ally Stack
Jun 19, 2014
5 1249 Andrea Halbritter
Jun 19, 2014
 Suspicious job offers and tips to combat them! Michelle Kusuda
Jun 16, 2014
10 1461 Tatiana Bejan
Jun 17, 2014
 Translation tender: is it normal that an agency is required to send samplesof work amber10
Jun 14, 2014
9 1179 Christine Andersen
Jun 16, 2014
 Appropriate level of Professional Indemnity Insurance? Derek Taylor
Jun 14, 2014
3 808 Giles Watson
Jun 14, 2014
 How to get one's working hours from social media posts Samuel Murray
Jun 12, 2014
8 1038 Miguel Carmona
Jun 12, 2014
 Why do agencies post jobs here? KateKaminski
Jun 6, 2014
11 1840 Bernhard Sulzer
Jun 11, 2014
 Agency circumventing low Blue Board score Terence Noonan
Jun 10, 2014
4 1013 Tomás Cano Binder, CT
Jun 10, 2014
 Using a translation agency's own CAT tool    ( 1... 2) Hilary Decaumont
Jun 5, 2014
20 2175 Vladimir Pochinov
Jun 7, 2014
 Interesting visualization in the New York Times today Terence Noonan
Jun 5, 2014
1 995 Christiane Allen
Jun 6, 2014
 Company in Spain asking a fiscal residence certificate from Ltd. Company Uldis Liepkalns
Feb 3, 2009
9 53242 Ana Naglić
Jun 2, 2014
 Holydays and big projects Cristina Lo Bianco
May 29, 2014
5 1035 Cristina Lo Bianco
May 31, 2014
 How to correctly charge hourly work Konstantin St
May 24, 2014
13 1440 Sheila Wilson
May 26, 2014
 Is it normal for an agency to ask us for our "RACE"?    ( 1, 2, 3... 4) Ivana de Sousa Santos
Sep 20, 2005
53 7173 jotranslator
May 26, 2014
 Be sure to check out who you are dealing with on LinkedIn Terence Noonan
May 24, 2014
4 1530 Sheila Wilson
May 24, 2014
 Translation for US visa application......What official qualifications are needed? Aaron Schwarz
May 19, 2014
4 738 philgoddard
May 20, 2014
 TA does not pay for numbers & repetitions HELP Ivan Bertrand
May 18, 2014
7 921 LegalTransform
May 18, 2014
 Co-translator left out of publishing yenan
May 17, 2014
11 1124 Fiona Grace Peterson
May 18, 2014
 Unprofessional "proofreading"    ( 1... 2) Tunde Sele
Mar 13, 2014
19 2757 Tunde Sele
May 18, 2014
 Misunderstanding - What would you do?    ( 1... 2) lnmichaud
May 13, 2014
20 2188 Andrea Diaz
May 14, 2014
 managing domain name email James Greenfield
May 10, 2014
5 815 Shai Navé
May 10, 2014
 Non-compete clause in an NDA Ksenia Yakovleva
May 9, 2014
6 900 Lincoln Hui
May 9, 2014
 Business practices of large international companies - advice for new colleagues Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
2 783 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
May 9, 2014
 To agencies who expect that your long contract will be signed with no request for any changes    ( 1... 2) Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 5, 2014
18 1989 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 7, 2014
 Ethical issue - should I use a predator's software? Adrian MM.
May 6, 2014
7 1077 Adrian MM.
May 7, 2014
 Refusing to translate some words in the middle of a project.    ( 1, 2... 3) Aditya Ikhsan Prasiddha
May 4, 2014
31 3583 Ty Kendall
May 6, 2014
 Do you charge extra for review sheet? Aditya Ikhsan Prasiddha
May 6, 2014
2 571 Texte Style
May 6, 2014
 Would you work for an agency you have no means of assessing?    ( 1... 2) James Greenfield
Apr 30, 2014
20 2310 Pierret Adrien
May 2, 2014
 Theatre translation model contract Núria Busquet Molist
Apr 25, 2014
6 875 Núria Busquet Molist
Apr 30, 2014
 Seeking advice on payment methods, "pre-paid MasterCard from Global Cash Card" FlorenciaMartin
Apr 29, 2014
1 630 José Henrique Lamensdorf
Apr 29, 2014
 The ever expanding Terms of Business and NDA agreements - and their content Hege Jakobsen Lepri
Apr 23, 2014
6 2279 Heinrich Pesch
Apr 28, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »