ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Should a translator cover (any part of) the damage caused by an agency PM's incompetence?    ( 1... 2) José Henrique Lamensdorf
Jun 11, 2012
20 3716 José Henrique Lamensdorf
Jun 16, 2012
 Looking for a debt collector in India translation service4u
Jun 15, 2012
3 1531 Amar Nath
Jun 16, 2012
 Approaching potential clients in a colleague's events Joao Marcelo Trovao
Jun 15, 2012
8 1923 Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 16, 2012
 How do I market a glossary? Triston & Gaby
Jun 14, 2012
4 1464 Tomás Cano Binder, CT
Jun 16, 2012
 Client´s VAT when he is moving from one country to another Cristina Fernández
Jun 13, 2012
7 1024 Niina Lahokoski
Jun 14, 2012
 Intra-community VAT Number - is it necessary?    ( 1... 2) Carla Davidson
Jul 1, 2010
24 18715 Kazanova
Jun 13, 2012
 Advice regarding a translation agency based in Wales... Chris Hall
Jun 10, 2012
11 3023 Chris Hall
Jun 12, 2012
 Theft and use of stolen intellectual property Laurie Price
Jun 1, 2012
6 1600 Laurie Price
Jun 7, 2012
 Agency deducting for spelling mistakes Sophie Paterson
May 28, 2012
13 2264 xxxLucyPatterso
Jun 4, 2012
 No reply from agency Anne R
Jun 1, 2012
9 1568 Anne R
Jun 1, 2012
 Hard to track agencies. Vincent Lemma
May 28, 2012
5 1696 Vincent Lemma
May 29, 2012
 Feels like I'm trying to get Shafted for a Translation Job. What should I do?    ( 1, 2, 3... 4) DeniseC
May 25, 2012
45 6427 Charlie Bavington
May 27, 2012
 Work scheduling Hannele Marttila
May 25, 2012
7 1353 Hannele Marttila
May 27, 2012
 How do I provide a certified translation for the UK? Jane Martin
May 23, 2012
5 1938 Jane Martin
May 25, 2012
 Sworn statment from Indonesian to Spanish? Edward Potter
Apr 26, 2012
9 1529 Edward Potter
May 24, 2012
 How to charge for translating a specialized glossary for publication? Sarah Elizabeth
May 21, 2012
11 1738 Sarah Elizabeth
May 22, 2012
 How do you respond to mass e-mails when you are not available?    ( 1... 2) Jeff Whittaker
May 17, 2012
28 3954 Texte Style
May 21, 2012
 Weekend work    ( 1... 2) Amy Duncan
May 19, 2012
22 3991 Christel Zipfel
May 20, 2012
 US Taxes (Form W-8BEN) Carolina Alberca
May 19, 2012
2 1948 sibsab
May 20, 2012
 What is the etiquette regarding providing samples of previous work? Clare_H
May 14, 2012
13 1842 Samuel Murray
May 15, 2012
 Freelance competing with agencies in localization? Possible?    ( 1... 2) Matheus Favaretto Tazinafo
May 11, 2012
20 2815 xxxchristela
May 15, 2012
 "Firing" agencies for lack of results?    ( 1, 2... 3) grigua
May 4, 2012
31 4794 Texte Style
May 8, 2012
 Late delivery, no payment - feedback needed    ( 1... 2) euroword
Mar 22, 2012
28 6085 euroword
May 8, 2012
 Certified translations in Kuwait? Peter Adolph
May 7, 2012
2 1243 Peter Adolph
May 7, 2012
 Mod: Wordcount issue with the client Dora Evagelinaki
May 3, 2012
14 1400 Katalin Horváth McClure
May 6, 2012
 Service Tax on Translation Industry - INDIA Mohd shadab
Jan 19, 2011
2 2971 Erudites
May 4, 2012
 Client wants errors inserted in the final translation - Has this happened to anyone?    ( 1, 2... 3) Paula Borges
Apr 23, 2012
35 5332 Rolf Kern
May 4, 2012
 Do I have to give away SDL Trados to everyone that does not have it. Lords
May 2, 2012
10 2024 FarkasAndras
May 4, 2012
 Acquisition of direct/end clients - old topic - new methods? Annett Hieber
Apr 27, 2012
2 2601 neilmac
Apr 28, 2012
 Intra-community number for Argentinian translators? Martin Damiano Alcorta
Apr 23, 2012
9 1555 sbrowne
Apr 27, 2012
 How to manage a client that doesn't pay? Coline Roux
Apr 24, 2012
4 1477 Peter Shortall
Apr 25, 2012
 Off-topic: Do Translation Agencies treat freelancers as professionals? cchaudhry
Apr 23, 2012
7 34026 Robert Forstag
Apr 23, 2012
 How to collect money, when they do not answer any call, email, or the like. Lords
Apr 9, 2012
8 2085 MariusV
Apr 21, 2012
 When one's expectations are beyond reality Kemal Mustajbegovic
Apr 18, 2012
13 2043 Robert Forstag
Apr 20, 2012
 Personal information in advance?    ( 1... 2) FrenyNLiska
Apr 16, 2012
17 2314 Tom in London
Apr 18, 2012
 Providing TMs to other translators/agencies Katrien De Clercq
Apr 17, 2012
2 826 neilmac
Apr 17, 2012
 Off-topic: What should this reply of an agency mean? PRAKAASH
Apr 16, 2012
7 3214 neilmac
Apr 17, 2012
 Agency's request to send .tmx or .txt file Marina Anderson
Apr 25, 2007
9 3051 Isabelle F. BRUCHER
Apr 16, 2012
 Ethics: is it ethical to send a gift to a client?    ( 1... 2) Elisa Martinez-Aznar
Apr 10, 2012
21 3392 Paul Dixon
Apr 12, 2012
 Would you work for an agency that does not have your work proofread?    ( 1, 2... 3) xxxLucyPatterso
Apr 6, 2012
34 5313 Texte Style
Apr 9, 2012
 Online Project Management Cedomir Pusica
Apr 4, 2012
0 1159 Cedomir Pusica
Apr 4, 2012
 A labour of love?    ( 1, 2... 3) Terry Richards
Mar 26, 2012
35 5156 Stefano Papaleo
Mar 29, 2012
 I have doubts (on ethical grounds) about taking on a certain assignment    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) In Polish Words
Feb 24, 2012
76 11089 Ty Kendall
Mar 28, 2012
 Candidate with Masters in English wanted to "fine tune" Google "translations"    ( 1... 2) Jeff Whittaker
Mar 23, 2012
17 3516 Janet Rubin
Mar 26, 2012
 Registering with a new agency: NDA and contract Elise Le Mer
Mar 20, 2012
10 2826 philgoddard
Mar 23, 2012
 Legal acquisitions and the transfer of liabilities. Therrien
Mar 21, 2012
4 1215 Alex Lago
Mar 22, 2012
 Urgent v Standard translation - how quickly do you submit your work?    ( 1... 2) Marionlam
Mar 20, 2012
17 2814 Lisa Simpson, MCIL MITI
Mar 21, 2012
 How to count source words in an Asian text (into ENG) Geraldine L
Mar 13, 2012
5 2068 Geraldine L
Mar 21, 2012
 Would you reply to this email?    ( 1, 2... 3) Nicole Schnell
Mar 20, 2012
35 5635 Charlie Bavington
Mar 21, 2012
 How pecky can you be? Marionlam
Mar 19, 2012
11 2235 Janet Rubin
Mar 21, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Ackuna
The original Crowd-source Translator Social Network

Ackuna is a fun way for linguists to practice their craft while translating smart-phone apps. Earn reputation points, badges, follow other users and promote yourselves to potential clients. It’s a social network, translation network, and game all in one

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »