ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Who should decide which CAT you use? Christine Andersen
Nov 5, 2012
11 2379 xxxLucyPatterso
Nov 8, 2012
 International Contract Advice for book translation ELAYNE SAFIR
Nov 4, 2012
3 1041 Tina Vonhof
Nov 5, 2012
 Advice on PM that is insisting on changing agreement after the fact. Lene Johansen
Nov 1, 2012
13 2159 Ricardy Ricot
Nov 4, 2012
 What's TRA and REV? Evgeny Marusik
Nov 2, 2012
2 1160 Evgeny Marusik
Nov 2, 2012
 Requests by clients to edit/delete a BB entry should be banned    ( 1... 2) Alexey Ivanov
Oct 25, 2012
16 2533 Catherine V. Howard
Oct 30, 2012
 Registering as a company Anne Greaves
Oct 26, 2012
8 3318 Anne Greaves
Oct 27, 2012
 How to Acquire A license for an Agency Charles Azzopardi
Oct 25, 2012
0 742 Charles Azzopardi
Oct 25, 2012
 Is it a good idea to both teach and translate? xxxDavidj
Oct 23, 2012
10 1680 xxxDavidj
Oct 24, 2012
 Free work as a favour to a friend - how much is reasonable?    ( 1, 2, 3... 4) Eileen Ferguson
Oct 19, 2012
46 6474 kmtext
Oct 23, 2012
 What is the best option when sending a company cover letter? xxxAzzTranslati
Oct 22, 2012
0 1547 xxxAzzTranslati
Oct 22, 2012
 Client demanding a translator's contact information Kristel Kiesel
Oct 17, 2012
10 3634 Kristel Kiesel
Oct 22, 2012
 How do people here protect themselves from CV scams?    ( 1... 2) J. Gardiner
Oct 18, 2012
24 2853 Gitte Hovedskov, MCIL
Oct 20, 2012
 Risk management for freelance translators - Terms & Conditions Alessandra Martelli
Oct 19, 2012
2 1252 Alessandra Martelli
Oct 19, 2012
 Site launches "new membership program" Robert Forstag
Oct 17, 2012
5 1767 Ricardy Ricot
Oct 18, 2012
 Assuming responsibility for late delivery Thomas Johansson
Oct 11, 2012
2 1168 Gudrun Wolfrath
Oct 11, 2012
 What is the IT Security policy in your business? Anne-Charlotte PERRIGAUD
Oct 5, 2012
12 39037 Anne-Charlotte PERRIGAUD
Oct 11, 2012
 The ethics of stock images on your web site    ( 1... 2) Samuel Murray
Sep 21, 2012
21 4212 Jeff Whittaker
Oct 10, 2012
 Can anyone suggest good books about acounting, please. Segome
Oct 3, 2012
1 1087 Milan Condak
Oct 4, 2012
 Feeling guilty about turning away work.    ( 1, 2... 3) Paul Carmichael
Oct 2, 2012
31 5610 Christine Andersen
Oct 3, 2012
 Character-to-word ratio for CHN, JPN and KOR to English harrira
Aug 24, 2006
7 4083 Brian Lin
Sep 28, 2012
 Working as a Front Desk Manager alessandra bocco
Sep 24, 2012
3 1686 Ana Maria Bustos K.
Sep 25, 2012
 How to denounce bad companies?    ( 1... 2) Pedro Godfroid
Sep 12, 2012
19 5491 IanDhu
Sep 20, 2012
 Snowed under and turning clients down - what do you do?    ( 1... 2) laure claesen
Sep 18, 2012
22 5197 Giles Watson
Sep 20, 2012
 Technical Translation Russian into Spanish, profitable? SCI-DE
Sep 18, 2012
0 1178 SCI-DE
Sep 18, 2012
 Rant againt pompous proofers    ( 1... 2) Mark Hamlen
Sep 13, 2012
27 6258 urbom
Sep 17, 2012
 Quoting with more contractors (EU tenders) gradara
Sep 11, 2012
3 1475 gradara
Sep 13, 2012
 Translation Agency issue Pedro Serra
Sep 12, 2012
4 2491 neilmac
Sep 13, 2012
 How to deal with ''5 star agencies''    ( 1... 2) Iuliana Bozkurt
Sep 11, 2012
23 7856 Jean@LA
Sep 13, 2012
 Shall Client/ Outsourcer request references? Mohamed Mahmoud
Sep 11, 2012
5 3156 Christel Zipfel
Sep 11, 2012
 Odd outsourcer conditions neilmac
Sep 11, 2012
1 2098 José Henrique Lamensdorf
Sep 11, 2012
 The Status of the Translation Profession in the EU or: maybe we should fight for a protected status Ligeti
Sep 7, 2012
3 2452 Ligeti
Sep 8, 2012
 Need an ITIN number for a W-8BEN to work for a US agency? Phil Hand
Sep 6, 2012
11 5443 Nicole Schnell
Sep 7, 2012
 The translation agency needs my photo ID?    ( 1... 2) Alexandra Schneeuhr
Sep 6, 2012
15 3649 Tomás Cano Binder, CT
Sep 7, 2012
 Translation cloud/how to dig one's own grave Odile Raymond
Sep 5, 2012
6 2963 Alex Lago
Sep 5, 2012
 I am concerned that freelancer will contact my client    ( 1... 2) mike316
Aug 31, 2012
19 10313 xxxXX789
Sep 3, 2012
 2012 Freelance Industry Report Ildiko Santana
Sep 1, 2012
5 3810 Alison Sabedoria
Sep 2, 2012
 Funny request of proposal for translation Rolf Kern
Aug 30, 2012
3 2226 Heike Behl, Ph.D.
Sep 1, 2012
 Bad Translator    ( 1, 2... 3) Justin Lockyer
Aug 29, 2012
39 9409 Branka Ramadanovic
Aug 31, 2012
 Is it just me or some LSPs are getting worse? Susana González Tuya
Aug 30, 2012
5 3447 Susana González Tuya
Aug 30, 2012
 Need recommendation on online project management system Mara Campbell
Aug 30, 2012
0 1980 Mara Campbell
Aug 30, 2012
 Should I sign a Confidentiality Agreement ?    ( 1... 2) Paula Oriani
Aug 29, 2012
16 3552 Paula Oriani
Aug 29, 2012
 Unsolicited offer of (re)translation of poorly translated online marketing material? KKastenhuber
Aug 5, 2012
12 3145 Nburatto
Aug 25, 2012
 Demanding a certificate from a non-certified translator?    ( 1... 2) SandraV
Aug 15, 2012
26 6394 B D Finch
Aug 22, 2012
 LISA QA Model    ( 1... 2) Hipyan Nopri
Dec 20, 2005
20 18149 xxxenglish-germ
Aug 22, 2012
 How available do we have to be? 24/7?    ( 1... 2) Sheila Wilson
Aug 20, 2012
18 4787 Sheila Wilson
Aug 21, 2012
 Expert witness/help needed in So Cal Helene1974
Aug 16, 2012
1 1427 Katalin Horváth McClure
Aug 16, 2012
 is it acceptable to make a BB entry for an agency you never worked for?    ( 1... 2) Vadim Kadyrov
Aug 7, 2012
22 6270 Sheila Wilson
Aug 15, 2012
 Non payers arrested Uldis Liepkalns
May 30, 2012
12 3742 transfromvic
Aug 15, 2012
 Lost in a database juanpablosans
Aug 13, 2012
3 1567 juanpablosans
Aug 13, 2012
 Congrats, you’re qualified to take our tests... Jean@LA
Aug 9, 2012
7 2368 Laurent KRAULAND
Aug 11, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »