Mobile menu

video transcription
Thread poster: Libero_Lang_Lab

Libero_Lang_Lab  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:45
Member (2006)
Russian to English
+ ...
Apr 20, 2003

Out of curiosity - how long would estimate it would take you to transcribe a 5 minute news report from a video? I\'ve got to bill for the time taken. It took me about 1.5 hours to get absolutely every word (it is in my source language rather than my native tongue - I had to transcribe it as the preamble to translating it). I don\'t know if I\'ve taken too long or whether there are standard rates per minute. Any clues would be helpful.


Direct link Reply with quote
Local time: 18:45
German to English
+ ...
Sounds fine to me Apr 20, 2003

Hi Dan,

I\'d leave it at 1.5 hours if that\'s what it took you - we are translators, not professional typists, and time is time that could have been spent translating. And five minutes on tape is a lot of pages on paper, and it has to be checked and double-checked, so it doesn\'t sound unreasonable to me.

I do a lot of work for market research companies who occasionally want translations done from tape or video, which need to be transcribed first. When pricing for this, I always give a (very cautious) estimate of how long this will take and point out that there are professional agencies who specialise in this sort of thing, and who will be able to do it in far less time, and thus more cheaply. This usually relieves you of unwanted fiddling around with tapes and suchlike or at least ensures that you are well paid for it.

Direct link Reply with quote

Anne Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:45
Member (2003)
Dutch to English
+ ...
It always takes longer than you think... Apr 21, 2003

I could not agree more, about being cautious when estimating for transcriptions. I have been caught out by this, quoting 4 hours work for transcribing a 20 minute video on which dozens of people were talking through each other out of sight, and the sound quality was awful. It took me at least 10 hours of concentrated, repeated listening, but even then it was frustrating having to submit the translation of snippets without being able to put voices to names. I agree you should charge 1 1/2 hours.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

video transcription

Advanced search

Translation news

Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight

The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs