Mobile menu

How to protect yourself from scams?
Thread poster: fifilalou

fifilalou  Identity Verified
Local time: 13:26
English to Japanese
+ ...
Jul 17, 2008

I would like to know what other translators actually do to prevent falling victim of a scam when you deal with a new client you don't know anything about. Do you begin with looking up for the company/agent on the internet to see it they really exist? Is there anything else? An advance payment or deposit?
I have thought of asking for an advance payment of some percentage, but have never actually done it because I felt it wouldl turn them away and I thought in any case it wasn't the people usually do business in translation world. Or is it?

I'm not sure any more.

In the earlier days of my career I don't seem to have had to be so aware of this issue, but nowadays I notice it's different. I feel I need to be more defensive...Please give me your opinions and advice.

Thank you.

Direct link Reply with quote
The Misha
Local time: 16:26
Russian to English
+ ...
They won't prepay Jul 18, 2008

... no matter how much we would like them to. As to credit risks, I do not, as a matter of policy, accept any orders from countries where I have no recourse against non-payers - which, for all the practical purposes, means from anywhere outside of the established Western world. Just as well, they usually can't afford me anyway.

Direct link Reply with quote

Drew MacFadyen
Local time: 16:26
SITE STAFF Blue Board Jul 18, 2008

You should consult and see if the outsourcer has a positive history.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to protect yourself from scams?

Advanced search

Translation news

The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs