Mobile menu

No response about an urgent situation...What do I do?
Thread poster: Sara Senft

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 19:23
Spanish to English
+ ...
Aug 20, 2008

Some of you know that I recently posted about a deadlines problem. Since then, I sent I message to the project manager and forwarded the same message to the legal translations team. I haven't heard anything from either person/team. What do I do?

Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:23
Dutch to English
+ ...
Pick up the phone Aug 20, 2008

... that's all you can do.

Direct link Reply with quote
 

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 19:23
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
I heard back, and... Aug 20, 2008

She didn't allow an extra day. I simply apologized and sent her what I did.

The moral of the story is........When working on an urgent project, take on less than what you think you can do.


Direct link Reply with quote
 

Capesha  Identity Verified
Local time: 01:23
Member (2006)
English to German
+ ...
Words of wisdom Aug 20, 2008

Srta Sara wrote:

She didn't allow an extra day. I simply apologized and sent her what I did.

The moral of the story is........When working on an urgent project, take on less than what you think you can do.


That is exactly what I think about it. I also experienced working under pressure and watching the time passing by. Today, I always would take less than I think I can do - just to be on the safe side.


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 17:23
English to Spanish
+ ...
Tips Aug 20, 2008

Tips from an old pro...

Always build in a cushion, never let 'em see you sweat, never take a pig in a poke and most important, always be very aware of what you can and cannot do. Set your own deadlines, don't let anyone else set them for you, and always be early, never late.


Direct link Reply with quote
 

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 19:23
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Good points Aug 20, 2008

This is mostly for Henry...

Thank you, Henry. I am already utilizing tricks like giving a more accurate estimate of how much I can do in a day. Come to think of it, that would be a good lesson for non-urgent jobs, too.


I doubt this is the first time something like this came up. Even so, I will learn from this experience. If I get a negative LWA entry, it happens. I can't control how the PM will respond.


Direct link Reply with quote
 

Åsa Campbell  Identity Verified
Australia
Local time: 08:53
Member
English to Swedish
WWA Aug 20, 2008

Don't beat yourself up, you miscalculated the time needed, this can happen to the best, and you also tried to rectify the situation.

Please remember that as a freelancer you can only receive positive WWA, the PM can not give you a negative feedback.

Åsa


Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 00:23
Dutch to English
+ ...
As a matter of interest ... Aug 20, 2008

... just how much did you take on, and with what turnaround? It was legal, right? Contract, judgment, pleadings...?

Feel free not to answer but you may pick up some tips from more experienced legal (and other) translators by doing so.

It would also indicate how serious the agency is. Serious agencies wouldn't expect or even want 'the impossible'.

Regards
Debs


Direct link Reply with quote
 

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:23
English to Russian
+ ...
There is... Aug 20, 2008

Srta Sara wrote:...What do I do?


There is nothing you can do at this time, unfortunately, but to learn the lesson.
They relied on you with their assignment and expected to get what was due. You may have let somebody down. You did, actually.
Just be very careful next time, avoiding such situations.
Frelancers' work is based on a high level of mutual trust and commitment.


Direct link Reply with quote
 

John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 01:23
Spanish to English
+ ...
It works for me too Aug 21, 2008

Henry Hinds wrote:

Tips from an old pro...

Set your own deadlines, don't let anyone else set them for you, and always be early, never late.


This not-so-old pro can second this very sound advice. It's worked for me and I haven't been out of work as a translator in nearly 10 years.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No response about an urgent situation...What do I do?

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs