Mobile menu

Sworn translation and interpretation from and to Catalan
Thread poster: xima
xima  Identity Verified
Local time: 03:42
English to Catalan
+ ...
Jun 5, 2003

Hope it's of use to some of you.
Cheers!
Xima

Convocatòria de proves de traducció i d'interpretació jurades

El Departament de Cultura convoca les proves per a l'habilitació
professional per a la traducció i la interpretació jurades d'altres llengües
al català i viceversa. (DOGC núm. 3896, de 2 de juny)

Llengües objecte d'examen
Anglès (prova de traducció i prova d'interpretació)
Castellà (prova de traducció i prova d'interpretació)
Francès (prova de traducció i prova d'interpretació)
Àrab (només prova de traducció)

Informació
La informació necessària per poder presentar-se a les proves es pot trobar
als punts de presentació de sol·licituds i a l'adreça d'Internet


Termini de presentació de sol·licituds
Del 3 al 17 de juny del 2003.

Punts de presentació de sol·licituds
Barcelona. Direcció General de Política Lingüística.
C. de Mallorca, 272, 1r. 08037 Barcelona
Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. de Muntaner, 221. 08036 Barcelona

Girona. Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. dels Ciutadans, 18. 17004 Girona

Lleida. Serveis Territorials del Departament de Cultura
Rambla d'Aragó, 8. 25002 Lleida

Tarragona. Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. Major, 14. 43003 Tarragona
Terres de l'Ebre. Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. del Dr. Ferran, 6-8. 43500 Tortosa
Horari de presentació de sol·licituds
De dilluns a divendres. De 8 a 15 h.

Font:
Servei d'Assessorament Lingüístic
Direcció General de Política Lingüística
Departament de Cultura Generalitat de Catalunya



[Edited at 2003-06-05 14:55]


Direct link Reply with quote
 
xima  Identity Verified
Local time: 03:42
English to Catalan
+ ...
TOPIC STARTER
the address is: http://cultura.gencat.net/llengcat Jun 5, 2003

xima wrote:

Hope it's of use to some of you.
Cheers!
Xima

Convocatòria de proves de traducció i d'interpretació jurades

El Departament de Cultura convoca les proves per a l'habilitació
professional per a la traducció i la interpretació jurades d'altres llengües
al català i viceversa. (DOGC núm. 3896, de 2 de juny)

Llengües objecte d'examen
Anglès (prova de traducció i prova d'interpretació)
Castellà (prova de traducció i prova d'interpretació)
Francès (prova de traducció i prova d'interpretació)
Àrab (només prova de traducció)

Informació
La informació necessària per poder presentar-se a les proves es pot trobar
als punts de presentació de sol·licituds i a l'adreça d'Internet


Termini de presentació de sol·licituds
Del 3 al 17 de juny del 2003.

Punts de presentació de sol·licituds
Barcelona. Direcció General de Política Lingüística.
C. de Mallorca, 272, 1r. 08037 Barcelona
Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. de Muntaner, 221. 08036 Barcelona

Girona. Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. dels Ciutadans, 18. 17004 Girona

Lleida. Serveis Territorials del Departament de Cultura
Rambla d'Aragó, 8. 25002 Lleida

Tarragona. Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. Major, 14. 43003 Tarragona
Terres de l'Ebre. Serveis Territorials del Departament de Cultura
C. del Dr. Ferran, 6-8. 43500 Tortosa
Horari de presentació de sol·licituds
De dilluns a divendres. De 8 a 15 h.

Font:
Servei d'Assessorament Lingüístic
Direcció General de Política Lingüística
Departament de Cultura Generalitat de Catalunya



[Edited at 2003-06-05 14:55]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sworn translation and interpretation from and to Catalan

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs