Mobile menu

For legal translators: Why don't agencies offer more litigation work?
Thread poster: Ken Fagan
Ken Fagan  Identity Verified
Local time: 18:07
French to English
Nov 5, 2008

There is something I've never quite understood.

On the one hand, in one of my guides to Corporate Law Firms in France, I see that, according to their own reckoning, law firms in France make roughly 30-50% of their turnover from Litigation.

On the other, my French agency clients, who send me lots of legal docs to translate, offer me relatively little litigation work.

I'd be grateful for any knowledgeable opinions.

- could it be that agencies don't target this type of work?
- perhaps law firms are not confident that agencies can do this type of work well?
- something else?

Thanks!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

For legal translators: Why don't agencies offer more litigation work?

Advanced search


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs