This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Retainer-payment after delivery of a part of the translation
Thread poster: Williamson
Williamson United Kingdom Local time: 12:56 Flemish to English + ...
Sep 28, 2003
I have the impression that asking a retainer for voluminious projects scares off customers. However,I know an agency which asks payment after a part of the translation is finished or refuses to continue to work on it. According to your experience, which would you choose bearing in mind that outside the Anglosaxon world payment after 30 days is rather exceptional.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 13:56 English to German + ...
Depends on the customer and the project
Sep 28, 2003
As a matter of principle, I require an advance payment (usually 40% of the expected total) for large-sized projects outsourced by unknown customers.
For regular customers, I don't demand any such advance. However, when submitting an offer for projects exceeding, say, six weeks, I include a provision for interim invoicing.
Note that I don't work for agencies.
HTH - Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value