This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Getting royalties for a (text)book you translated/are about to translate
Thread poster: Ron Peek
Ron Peek United Kingdom Local time: 02:04 German to English + ...
Oct 6, 2003
Dear all,
I would like to know your views on the following issue.
If you are to translate a book (educational material, regular updates and new editions expected in the future), can you negotiate royalties for the translation you are going to provide (since it will be updated regularly, new editions coming out, i.e. a textbook)? Or would you charge a fixed fee in the beginning and leave it at that?
I would be grateful if you could let me know, or otherwise... See more
Dear all,
I would like to know your views on the following issue.
If you are to translate a book (educational material, regular updates and new editions expected in the future), can you negotiate royalties for the translation you are going to provide (since it will be updated regularly, new editions coming out, i.e. a textbook)? Or would you charge a fixed fee in the beginning and leave it at that?
I would be grateful if you could let me know, or otherwise, where I can find more information on this.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free