Mobile menu

Terms and conditions
Thread poster: Erika Pavelka
Erika Pavelka  Identity Verified
Local time: 01:20
French to English
Feb 25, 2002

Does anyone know where I can get a copy of a set of terms and conditions for translators? Does anyone have their own that they may be willing to share?



Thanks,



Erika



Direct link Reply with quote
 

Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 00:20
German to English
Terms and Conditions Feb 26, 2002

I haven\'t studied this yet, but maybe it will be helpful. It\'s the American Translators Association model contract between translator and client.



http://www.atanet.org/model_contract.htm


Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 01:20
German to English
+ ...
Terms and Conditions Feb 26, 2002

Erika, just take a look at other translators\' and/or agencies\' websites; there are many different examples of Terms and Conditions (including my own ).



The important elements are: invoicing (i.e., explanations regarding the method used, such as source word counts or target word counts, etc.), terms of payment, formats, liability, provisions for dealing with errors and omissions, etc.


Direct link Reply with quote
 
Erika Pavelka  Identity Verified
Local time: 01:20
French to English
TOPIC STARTER
Thank you Kim and Werner Feb 26, 2002

I\'ve checked out the ATA site, found a model contract on the ATIO site and also had a look at your terms & conditions, Werner.



That should give me a good base for drawing up my own.



Regards,



Erika



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Terms and conditions

Advanced search


Translation news





TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs