https://www.proz.com/forum/business_issues/15532-agencies_in_luxembourg.html

Agencies in Luxembourg
Thread poster: Paul VALET (X)
Paul VALET (X)
Paul VALET (X)  Identity Verified
France
Local time: 08:45
Nov 4, 2003

I am looking for independant translators who would have an actual knowledge of the agencies in Luxembourg, in order to avoid the bad ones.

Regards,

Paul


 
co.libri (X)
co.libri (X)
France
Local time: 08:45
German to French
+ ...
I have some information Nov 5, 2003

Paul VALET wrote:

I am looking for independant translators who would have an actual knowledge of the agencies in Luxembourg, in order to avoid the bad ones.

Regards,

Paul


and could give your them per e.mail. Be cautious.

Best regards.

Hélène Cheminal.


 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 08:45
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
I know one, and they are OK. Nov 5, 2003

I have a regular client in Luxembourg. Small quantities of job (about 10-20 pages twice a year), but they are absoluelty fine, including payment.

 
martinfox (X)
martinfox (X)
Spanish to English
+ ...
Here's one you might like to avoid: Nov 10, 2003

http://www.proz.com/job/45722

I just got emailed this job. Now, though I don't use the proz website too much, I felt I had to come on and mention this ad:

"Urgent - Proofreading a text translated by an automatic translation system"

This is really shoddy. What has it come to when companies/individuals put a text through an automatic translation machine and then try and
... See more
http://www.proz.com/job/45722

I just got emailed this job. Now, though I don't use the proz website too much, I felt I had to come on and mention this ad:

"Urgent - Proofreading a text translated by an automatic translation system"

This is really shoddy. What has it come to when companies/individuals put a text through an automatic translation machine and then try and pay for it as a correction? And there were already 10 bidders when I got the mail!!!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agencies in Luxembourg


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »