ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Subtitling  TRANSLATION -SUBTITLE - Isabelle Bruno
11:44
3 56 laurgi
12:25
SDL Trados support  regex using units of measure Clarisa Moraña
Nov 18, 2014
11 571 SDL Community
12:02
MemoQ support  Project showing as not complete despite all segments being translated and confirmed Pavla Dohnalova
10:13
1 61 asia20002
12:01
Translation Theory and Practice  Is 'Government' no longer translatable? Mikhail Kropotov
01:32
5 411 neilmac
11:34
Scams  Moneygram/Azimo testing scam qwerty2qwertz
May 27
7 281 José Henrique Lamensdorf
10:53
Wordfast support  TM Lookup - "Exact" option turned on with every lookup, cannot disable ModernHick
10:53
0 56 ModernHick
10:53
Language Industry Events & Announcements  TriKonf, the trinational translation conference, 2015 – 9-11 October 2015 Siegfried Armbruster
10:50
0 60 Siegfried Armbruster
10:50
Translation in Argentina / La traducción en Argentina  How to get payment from abroad if you live in Argentina cecilia anrriquez
May 22
3 327 Mónica Belén Colacilli
10:37
Russian  PDF: выбор страниц real-time DZiW
May 28
7 301 Natalie
10:31
SDL Trados support  Is it possible to create return package if no TM was sent? Preston Decker
08:18
4 184 Richard Lackey
09:57
Powwows  Powwow: Barcelona - Spain N/A
09:06
1 54 Antonio Fajardo
09:06
Swedish  Varifrån kommer "mumsfillibabba"? Christina Baier
08:48
0 58 Christina Baier
08:48
SDL Trados support  Check out required?    (Go to page 1... 2) Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Feb 25
18 1166 Alya
08:11
Business issues  Someone asked me to check a translation davidtrlns
00:16
8 566 Philippe Etienne
07:42
Business issues  Pig in a Poke Henry Hinds
May 27
12 931 Kaiya J. Diannen (formerly: Janet Rubin)
07:25
Subtitling  Transcription and Correlation vlmp
03:36
0 77 vlmp
03:36
Business issues  Spanish translators: is it suspicious to be asked for passport number for international translation? Jillian Droste
May 27
5 321 Andy Watkinson
00:54
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2015 is coming…Your Studio, your way!    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) SDL_Dan
Apr 16
82 7334 SDL Community
May 28
MemoQ support  Is there a way to unhide hidden text in HTML preview? Sempiro
May 25
3 115 okhvatstas
May 28
SDL Passolo  Is it possible to silently install SDL Passolo 2015? ryanmccallum
May 26
1 161 Robert Rietvelt
May 28
Dutch  Jullie mening a.u.b. Robert Rietvelt
May 15
13 623 Robert Rietvelt
May 28
Turkish  Business Intelligence teriminin yanlış yerelleştirlmesi Emin Arı
May 25
3 1790 Ali Bayraktar
May 28
SDL Trados support  Google Translator not working in Studio    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Francisco Mar Rubio
Oct 11, 2011
173 49828 Gfarley
May 28
Turkish  Freelance evirmenler iin vergi ve faturalandrma ileri nasl yryor?    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Ruken Kaya
Aug 1, 2005
67 38200 belledonna
May 28
MemoQ support  Error - Message: Exception has been thrown by the target of an invocation Karina Alves
Dec 10, 2011
11 6267 Piotr Bienkowski
May 28
SDL Trados support  "An unspecified error occurred..." when updating TMs JaneD
May 28
0 94 JaneD
May 28
Business issues  What do you think about babelcube?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Juliano Martins
Apr 20
46 3990 Tom in London
May 28
French  Antidote - tiret quadratin et demi-quadratin Anne Besnier
May 28
2 262 Anne Besnier
May 28
Money matters  Spotlight on: Reading between posters' lines Bernhard Sulzer
May 18
7 770 Dan Lucas
May 28
Across support  Import and export projects Dijana30
Feb 28, 2013
5 1455 Dijana30
May 28
Software applications  Catalyst 11.0 ronnie92
May 26
5 263 Ben Senior
May 28
ProZ.com training  The importance of diction and accent in oral interpreting: Part 2 N/A
May 28
3 131 Michelle86
May 28
Scams  Beware of a new "student" scam!    (Go to page 1, 2, 3... 4) Gudrun Wolfrath
Sep 21, 2011
47 12435 translations9
May 28
CAT Tools Technical Help  Researching TM maintenance Tom Bell
May 28
0 175 Tom Bell
May 28
SDL Trados support  .sdlxliff compare tool suggestions? Cecilia Yalangozian
May 28
0 132 Cecilia Yalangozian
May 28
Language Industry Events & Announcements  Workshop on direct clients in Manchester, UK Diana Coada, PGDip DPSI NRPSI
May 13
6 506 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 28
Language Industry Events & Announcements  BP15 conference for freelance translators in Zagreb, 1-2 May Csaba Ban
Oct 13, 2014
6 794 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 28
Language Industry Events & Announcements  World's First Non-market Translation Forum, Trommons '14, London, 3rd and 4th of November, 2014. Bahar C. Muller
Oct 14, 2014
6 999 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
May 28
Translator resources  Productive tool for adding translation labels to a picture Neil Coffey
May 27
6 435 Rolf Keller
May 28
Business issues  Impact of Brexit on translation industry?    (Go to page 1, 2... 3) sam@fr-uk
May 27
35 2048 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
May 28
Wordfast support  Importing multiple TMs Monika Marczak
May 1
2 245 Monika Marczak
May 28
ProZ.com training  Charity event session: Volunteering: How Helping Others Helps You N/A
May 28
1 103 Claudia Brauer
May 28
French  facturation    (Go to page 1, 2... 3) supermummy
May 25
30 1429 PLR TRADUZIONI
May 28
SDL Trados support  TM not used for following language pairs pgschreier
Nov 19, 2010
5 1945 suasica
May 28
French  Paiements à l'intérieur CEE Sophie Messina
May 25
7 490 PLR TRADUZIONI
May 28
Turkish  Proofreading Sorunu Omer Kartal, MA
May 17
14 582 Haluk Erkan
May 28
ProZ.com training  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating N/A
May 27
2 108 Helen Shepelenko
SITE STAFF
May 28
Powwows  Powwow: kamyanets-podylskyi - Ukraine N/A
Feb 27
14 559 a_grabo
May 28
Italian  Pensione integrativa sonia di maggio
May 28
1 223 Gaia de Zambiasi
May 28
Translator resources  Portuguese phonetic transcription Elisabete Cunha
Apr 26, 2009
1 3977 jklu
May 28
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »